Ранние христиане жили в устной культуре. Очень трудно представить достоверные диаграммы, которые бы отражали демографическое положение в древности, однако по самым оптимистическим подсчетам в первые века христианской веры в Римской империи лишь 10 процентов населения было грамотным. Это означает, что девять человек из десяти не умели читать, не говоря уже о том, чтобы писать. Тех, кто умел писать — я имею в виду создавать связный кусок текста, — было и того меньше. Подавляющее большинство людей, живших в эпоху Иисуса и несколькими веками позже, даже под страхом смерти не могли бы написать ни одного предложения.
К счастью для них, их жизнь от этого не зависела. В устной культуре можно жить и радоваться, не читая газет, служебных записок, научных трудов, правительственных отчетов, официальных документов и какой бы то ни было литературы. Когда возникала необходимость в документах — например, составить брачный контракт, заключить сделку по продаже дома или сделать учет налоговых сборов, — всегда были писцы, которые могли за плату сделать все, что нужно. А если бы вы хотели окунуться в литературу — насладиться, к примеру, сочинениями Гомера или Платона, ознакомиться с пьесой или повестью, или изучить религиозные сочинения, — вам могли прочитать это вслух. Таким образом, самым распространенным способом «почитать» книгу в древности было попросить кого‑нибудь (из немногочисленных грамотных людей) почитать вам, а также, может быть, группе ваших друзей или родных. Вы можете подумать, что в устной культуре, где так много зависит от передачи информации из уст в уста, люди заботились о точной передаче всего, связанного с важнейшими фигурами и событиями, что выслушанный и пересказанный рассказы будут в точности соответствовать друг другу и что рассказчики будут очень стараться ни в коем слу чае ничего не изменять. Однако на деле оказывается, что это совсем не так.
Культурные антропологи, изучающие современные общества, основанные на устной культуре, показали, что ситуация имеет место ровно обратная. В устной культуре вообще нет такого понятия, как дословная передача. Здесь принято, что способ передачи рассказа зависит от конкретной аудитории слушателей, от конкретного контекста, в котором рассказ рассказывается, и от причин, побудивших его рассказать. Истории привязываются ко времени и к обстоятельствам, в которых они рассказываются.[1]
Совершенно очевидно, что такая же ситуация наблюдалась и в древних устных культурах. Свидетельство тому — как бы иронично это ни звучало — те же письменные источники. То небольшое количество древних повествований об исторических событиях, которые имеются в нашем распоряжении, основаны, разумеется, на рассказах, которые авторы услышали. И у нас есть даже несколько случаев, когда одна и та же история была записана различными авторами. Почти во всех случаях эти истории различаются.
Именно так обстоит дело с Евангелиями Нового Завета. Даже когда один автор использует как источник повествование другого автора — например, когда Матфей переписывает некоторые истории у Марка, — он все равно их изменяет. Зачем? Потому что в устной культуре, где он жил, едва ли кто‑то считал, что неправильно менять истории. Естественно, что в другой аудитории, в другом случае и при изменении общей ситуации их надо было рассказывать по — другому. Распространенное убеждение, что истории никогда нельзя менять, а надо каждый раз рассказывать слово в слово — это нововведение современной письменной культуры. До изобретения книгопечатания мало кто разделял это мнение.[2]
Древние рассказы об Иисусе, сохранившиеся в устной культуре, изменялись при пересказывании. Поэтому в тех рассказах, которые в конце концов были записаны, наблюдаются различия и иногда даже несоответствия. Соответственно, есть также различия и несоответствия в рассказах о предателе Иуде Искариоте. Одно из серьезных несоответствий касается обстоятельств смерти Иуды. Как мы видели, согласно рассказу Матфея, Иуда повесился, и после его смерти первосвященники на те деньги, которые заплатили ему за предательство, купили землю в Иерусалиме, чтобы хоронить там странников. Они назвали ее «землей крови», потому что она была куплена на «цену крови».
В книге Деяния апостолов содержится совсем другой рассказ о смерти Иуды и о том, как его смерть была связана с этим полем. Подробности этих двух повествований довольно трудно согласовать.
Смерть Иуды в книге Деяния апостолов