Читаем Утерянное Евангелие от Иуды.Новый взгляд на предателя и преданного полностью

Как и в остальных Евангелиях, Иуда присутствует на Тайной вечере (глава 13), но в то время как в остальных Евангелиях Иисус предсказывает, что один из двенадцати предаст его, в Евангелии от Иоанна, где Иисус постоянно изображается обладающим детальным знанием будущего, он непосредственно сообщает одному из сидящих рядом с ним учеников, что этот поступок совершит Иуда (13:26). Сатана вселяется в Иуду, и Иисус говорит ему свои знаменитые слова: «То, что ты намерен сделать, делай быстрее» (13:27). Кажется странным, учитывая слова Иисуса о грядущем предательстве, что никто из присутствующих не понимает, о чем он говорит. Ученики думают, что он велит Иуде отправиться ла провизией или раздать деньги бедным (13:29). Но читатель оснедомлен об истинном положении вещей: Иуда должен покинуть дом, чтобы совершить свое грязное дело. Следующий отрывок — один из наиболее лаконичных во всем Евангелии. «Он немедленно вышел. И была ночь».

И действительно, была ночь. Иуда уходит во мрак, потому что и данном Евангелии он — порождение мрака. И вскоре тьма обрушится на всех присутствующих, так как Иуда выполнит предписанную ему задачу и приведет врагов, которые арестуют его господина.

Сцена ареста изложена иначе, чем в других Евангелиях. Нет упоминания о предательском поцелуе. Иуда приходит в сад, в котором, как он знает, должен находиться Иисус. С ним отряд солдат и слуги первосвященников и фарисеев. У них в руках факелы, светильники и оружие. Иисус, «зная обо всем, что с ним случится» (18:4), спрашивает, кого они ищут. Они отвечают: «Иисуса из Назарета». Здесь происходит странная подмена, поскольку, очевидно, он и есть Иисус, и, если они ищут его под предводительством Иуды, то они должны об этом знать. Но то, что происходит потом, еще более странно. Иисус говорит: «Это я>>. И все они, включая Иуду, невольно отступают и падают на землю (18:5–6).

Если учесть основное содержание текста Евангелия от Иоанна, эта реакция уже не кажется странной. В греческом тексте Иисус отвечает: «ego eimi»

(«Я — есть»). Он произнес божественное имя и утвердил, что оно принадлежит ему. При имени Господа «преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык» (Ис. 45:23). Падение Иуды и солдат — естественная реакция на божественное, стоящее перед ними.

Иисус снова спрашивает, кого они ищут. Они снова отвечают. И в этот раз он позволяет себя арестовать. Теперь сюжет развивается дальше.

Итак, как и в случае с текстами Евангелий от Матфея, Марка, Луки и книги Деяния апостолов, основные представления автора Евангелия от Иоанна о Боге, Христе, божественном замысле и учениках предопределили его способ представления Иуды. Теперь Иуда — это дьявол — воришка, сын сатаны, о котором Иисус с самого начала знает, что он на стороне зла. Он тот, кто предает своего господина, но кто обречен даже в качестве врага падать ниц перед Иисусом. Впоследствии мы зададим вопрос о том, насколько данная версия соотносится с исторической истиной. Пока сделаем лишь заключение: когда ранние христиане рассказывали истории о последователях Иисуса и о его предателе, они рассказывали их в свете собственных представлений и на основе разработанной теологической базы.

Иуда в других евангельских традициях

Христиане, конечно же, не прекратили рассказывать истории об Иисусе и его предателе Иуде после того, как новозаветные Евангелия были созданы и стали распространяться. Истории рассказывались и иногда записывались. В нашем распоряжении не так много ранних историй об Иуде, как хотелось бы, но те, что есть, чрезвычайно интересны. Здесь я приведу наиболее интригующие.

Иуда в сочинениях Папия

Папий — христианский писатель начала II в., который утверждал, что знает о том, что говорил и делал Иисус, не только из книг, но и непосредственно из рассказов друзей учеников Иисуса. Собранную информацию он записал в пятитомном сочинении, известном под названием «Изложение изречений Господних». Поздние христиане почему‑то решили не сохранять это произведение, и до нас не дошло ни одной копии. Однако у нас остались цитаты из него в произведениях поздних Отцов Церкви. В двух из них говорится об Иуде Искариоте.[5]

В первой рассказывается, как Иисус утопически описывает грядущее Царство Божие, в котором люди станут наслаждаться земным изобилием. Описания этого изобилия настолько причудливы, что, как некоторые ученые предположили, именно из‑за них поздние христиане могли не доверять Папию, предполагая, что он вдавался в крайности. Однако повествование показывает, что они были не первые, кто так думал. Иуда Искариот, похоже, тоже не мог поверить в то, что Иисус имел в виду именно то, что говорил. Полная цитата, взятая из книги Отца Церкви конца II в. Иринея, выглядит так:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика