Читаем Утопический роман XVI-XVII веков полностью

Тристан Лермит Франсуа (1601—1655) — французский драматический писатель. Молодость провел очень бурно и за поединок принужден был даже бежать в Англию. Позднее был помилован и служил при дворе герцога Гастона Орлеанского, брата Людовика XIII. Всю свою жизнь имел репутацию отчаянного игрока и, вероятно, на этой почве познакомился и сблизился с Сирано. Написал ряд трагедий, из которых одна, «Марианна», имела большой успех и заставляла сравнивать автора с Корнелем. С 1643 г. был членом Французской Академии.

Стр. 251. ...Диоген отверг предложения Александра, когда последний подошел к его бочке.— Диоген — греческий философ (414—323 гг. до и. э.), ученик Антисфена, последователя Сократа. Антисфен, понимая односторонне учение Сократа, цель жизни видел в добродетели, а добродетель — в воздержании. Диоген не прибавил ничего к учению Антисфена, но сам своею жизнью довел его до крайности. На этой почве еще в древности возникло множество анекдотических рассказов о Диогене, из которых многие были чистыми выдумками. Один из таких анекдотов описывал встречу Диогена с Александром Македонским и заключался в том, что первый, в ответ на обещание македонского царя исполнить любую его просьбу, попросил его не загораживать ему своей фигурой солнце.

Стр. 255. ...вдыхал нос жестокосердого богача — Здесь подразумевается богатый, выведенный в евангельской прнтче о богатом и Лазаре. Богатый, весь день заполняющий пиршествами, противополагается бедняку Лазарю, лежащему у ворот его дома и стремящемуся питаться хотя бьт крохами, падающими со стола богача.

Стр. 257. Гортензий — комическое действующее лицо в хорошо известном и много читавшемся в XVII в. романе Шарля Сореля «Фраи-сион». Первое издание его вышло в 1622 г. Это место трактата Сирано показывает, что автор не только был хорошо знаком с произведением Сореля, но и делал из него некоторые заимствования.

Стр. 259. ...европеец, родом из Старой Кастилии. Он умудрился с помощью птиц взлететь в лунный мир...— Сиратто имеет здесь в виду Доминго Гонзалеса, героя «Путешествия иа Луну» Фрэнсиса Годуина, напечатанного в Шотландии в городе Перте в 1638 г. и переведенного на французский язык в 1648 г.

Стр. 260. ...если поглубоюе вникнуть в вещество, убеждаешься, что оно едино...— Представление о единстве материи, восходящее к атомистической теории Демокрита и Эпикура, разделялось и Гассенди.

...он по симпатии стремится обратить все... в такое же состояние, в каком находится сам.— О симпатии и антипатии между элементами много рассуждали алхимики, с которыми спорил Гассенди.

Стр. 261. Гордиев узел — находился в храме Юпитера в Гордионе (Малая Азия). По преданию, был разрублен Александром Македонским.

Стр. 262. ...чтобы занять некое место, до тех пор не занятое.— Сирано выступает здесь последователем Лукреция и Гассенди.

Стр. 263. ...все пребывает во всем...— Это изречение принадлежит греческому философу Анаксагору (V в. до н. э.), однако Снрано вкладывает в него совсем иной смысл, нежели Анаксагор, не признававший за материей способности к качественному изменению.

Стр. 264. Перипатетики — последователи философии Аристотеля, составлявшие школу, непрерывно существовавшую в течение почти восьми веков. Название происходит от греческого слова Jteginatefi) — прогуливаюсь; название объясняется тем, что Аристотель любил вести философские беседы с учениками, прогуливаясь в роще Ликея. В данном месте произведения Сирано под «перипатетиками» подразумеваются глухие к голосам современности люди, продолжающие держаться средневековой лжеаристотелевской схоластической философии.

Стр. 265. ...дуба, живительный огонь коего...— По учению атомистов, тела растений, так же как и тела животных, оживлял содержащийся в них огонь.

Стр. 269. ...короля, носящего брыжи, или короля, предпочитающего плоеный воротничок.— Намек на вражду Франции и Испании.

Стр. 272. ...сколько бы он ни утверждал, что поверил, он все равно верить пе будет.— Здесь Сирано весьма прозрачно намекает на Галилея, которого инквизиция принудила отречься от своих убеждений иа суде в 1633 г.

Стр. 276. ...выходит, что Геракл, Ахилл, Эпаминонд, Александр и Це* гарь не заслуживают никаких почестей на том основании, что они умерли, не дожив и до сорока лет...— Не считая Геракла и Ахилла, возраст которых, по мифичности этих лиц, не может быть учтсн, утверждение Сирано правильно только относительно Александра Македонского, умершего тридцати трех лет; Эпаминонд умер в возрасте около пятидесяти лет, Цезарь — пятидесяти шести.

Стр. 277. Семь эллинских мудрецов,— Так называли Питтака пз Митилены на о. Лесбосе, Солона Афипского, Клеобула с о. Родоса, Пе-риандра Коринфского, Хилопа, эфора из Спарты, Фалеса Милетского и Бианта пз Приэпы в Малой Азии, живших в VII—VI вв. до н. э.

Кассий Гай Лонгин — римский политический деятель, сторонник республики, долголетний политический враг Цезаря и, вместе с Брутом, глава заговора, приведшего к убийству Цезаря в 44 г. до н. э. Кончил жизнь самоубийством после поражения республиканских войск при Филиппах в 42 г. до н. о.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза