Мы втроём вошли в портал, открытый Зебом-императором, и очутились на пустынном тракте. Я по привычке полез в карту, там как обычно оказался туман войны. Дариан тоже уткнулся в карту, уже свою.
– Тля! – выдали мы одновременно, Горыныч меланхолично фыркнул.
– Обратно полетим на орлах, – сказал я, смял и выбросил карту.
– Да и до лабиринта на них же надо было. Вот он, когда шутки шутит и разговоры разговаривает – свой в доску парень. А до дела дошло...
– ...руки-то из жопы оказались, – закончил я. – И что делать будем?
– Пешком топать, – Дариан смял свою карту и сунул в инвентарь. – Нам же в любом случае в лабиринт надо. Дойдём до города, купим у мага портал, в этот раз работающий. Я, кстати, тебе твою половину не отдал вчера.
– Потом отдашь, – я махнул рукой, и мы зашагали по тракту в направлении города, благо на карте Дариана он отображался.
Идти было скучно: посмотрите направо – перед вами бескрайняя степь, посмотрите налево – перед вами бескрайняя степь... Повесился бы от скуки – так ни одного дерева.
– Дариан, расскажи что-нибудь.
– Сам расскажи, я и так уже кучу всего тебе выболтал!
Справедливо. Ещё б я помнил что-то стоящее!
– Так я тоже рассказал. Про свой первый взлом, надо было слушать!
– Я слушал...
– Ну, вот и расскажи теперь ты, твоя очередь! – не унимался я.
– Винс, – Дариан остановился и полез в инвентарь, – сейчас латной перчаткой по голове получишь!
Но прежде, чем он достал её из кармана, мимо нас на бешеной скорости промчался кто-то на маунте, обдав пылью. Горыныч чихнул и вдруг напрягся, ощетинившись. Лихач остановился в метрах десяти и, развернувшись, медленно возвращался к нам. Дариан достал меч, я, немного помедлив, тоже. Но в моём исполнение это выглядело весьма наивно – к нам приближался Герхард, глава Дымчатых Котов, против которого я ничего не мог сделать.
– Ага, замарашка Сент с гиперскоростным Ианом, – Герхард шутливо помахал нам рукой и спешился, его сфинкс презрительно фыркнул. – Да не ссыте, я не побить вас остановился, хотя надо бы было. Но я сегодня пребываю в на редкость благодушном настроении, так что отпустил бы с миром, если бы не кот. Вы где, оборванцы, украли сфинкса?
– Не украли, а приручили! – обиделся я.
– И не они меня, а я их, – оскалился Горыныч. – А для других я дикий горный сфинкс, сожру вместе с доспехами и не подавлюсь.
Герхард рассмеялся, похлопывая своего сфинкса по загривку.
– Сору, ты слышал? Сейчас они ещё скажут, что это Горыныч с горного перевала, что между шотландцами и клановым замком Красной Горы. Да мы в своё время всем кланом по очереди его приручать ходили, а всё равно ни одну загадку отгадать не смогли. Куда уж замарашкам вроде вас.
Сору презрительно фыркнул, мы втроём переглянулись. Вот наверняка же ни один из них ему поесть не предложил! И потом обижаются, что их сожрали.
– Ну, я это, я! – Горыныч вышел вперёд и демонстративно выпустил когти, оставив на земле глубокие борозды.
– А вот врёшь зря! – Сору тоже вышел вперёд и раскрыл огромные черные крылья. – Я котёнком был, но до сих пор помню, как Горыныч дрался!
Горыныч удручённо покачал головой, а потом тоже распустил крылья и издал раскатистый рык, огласивший окрестности громогласным эхо. Откуда в степи эхо? Разработчики, алё? Но никого, кроме меня, этот факт не обеспокоил – все ждали схватки. Я предпочёл бы обойтись без неё.
– Сейчас напомню, за что меня Горынычем прозвали! – он усмехнулся, и по степи снова пронеслось громогласное эхо, сделав невинную усмешку мрачной и зловещей.
Но и Сору, видимо, был не так прост и ни капли не испугался. Тоже испустил громкий рык, только от него уже эхо не случилось. Так. Либо у меня галлюцинации слуховые, либо одно из двух. Я уже собирался спросить, что не так с эхо, когда Герхард схватил нас с Дарианом за воротники и потащил от сфинксов подальше. И вовремя, надо признать.
Сфинксы бросились навстречу друг другу, лапы встретились, выбив между когтей искры. Отскочили. Ощетинились. Снова сошлись, закружились, зашипели, подняли пыль. И вот уже по земле закружился рычащий шерстяной ком.
Я дёрнулся разнять, но Герхард и Дариан схватили меня за руки и оттащили назад.
– Совсем идиот? – спросил Герхард, отвесив мне затрещину. – Прибьют и не заметят. Или ты на точку респа торопишься?
– Но они же!..
– Территорию влияния делят, как и положено двум половозрелым особям! Стой смирно и смотри. Если друг друга на смерть не забьют, потом обоих вылечу.
– Он – охотник, прокачал навык зверолова, – пояснил Дариан, помня о моем нубстве. – Теперь вот лечить зверюшек может.