Только ночью, когда оказались рассказаны все новости переселенцев, а Ярослав в третий раз излагал историю погони, удалось вырваться от восторжённых спутников и явиться к Олегу с докладом. Тот прервал его попытку начать в четвёртый раз:
— Не надо, я присутствовал в вашей палатке и слышал эту историю по крайней мере дважды, постарайся доложить то, что осталось за рамками рассказа.
Тот задумался, и Олег пригласил его сесть на раскладной стул, стоящий в палатке командира экспедиции. Ярослав сел и, ещё немного подумав, постарался обобщить результаты рейда.
— Как я и думал, мы на сегодняшний день не располагаем подготовленным контингентом для подобных операций, то, что нам удалось вернуться, лишь чистая случайность и результат стечения многих обстоятельств. Серьёзных потерь удалось избежать благодаря нерасторопности дикарей, не ожидавших от нас такой прыти и наличию у нас лошадей. Двое раненых — это лично моя вина как неопытного командира. В первом случае я должен был заранее предположить засаду на опасном участке, обойти её и не терять двух людей из отряда. Во втором сложнее — трудно предугадать действия охотившегося зверя, но мы после удачного бегства расслабились и были за это наказаны…
— Какие из этого следуют выводы? — деловито прервал Олег.
— Выводы простые, — бодро пояснил Ярослав, — впредь не предпринимать без крайней необходимости подобных рейдов, а если необходимость появится, осуществлять их большими силами. Второе: наладить охрану лагеря на стоянке и колонны в пути.
— Охрана налажена, — вновь прервал его Олег, — порочная практика отдельных групп, собранных по принципу территориальности, прекращена. Мы сформировали четыре взвода, две роты и перемешали часть людей. Постепенно вводим армейские порядки, это должно повысить дисциплину и укрепить общность людей. Введены армейские звания и чины. Ты теперь у нас командир роты, что по званию равносильно капитану. Так что поздравляю с присвоением очередного звания. Кстати, каким было твоё звание в армии России?
— Старшина, — четко ответил Ярослав.
— Род войск? — заинтересованно добавил Олег.
— Артиллерия.
— Прекрасно. Отныне тебе подчинены два взвода. Твой собственный «арбалетчиков» и капитана Петровича. Взводных и сержантов, назначишь сам.
— Прошу принять мой самоотвод на должность командира роты, — по–армейски четко заявил Ярослав, — я не обладаю необходимыми командирскими качествами и опытом. Рейд, мною проведённый, считаю, закончился неудачно по моей вине.
— Считаю рейд удачным уже потому, что вы вернулись, не твоя вина, что избежать ранений не удалось. Самоотвод не принимается, и это окончательно. Отныне ты командир роты, до тех пор, пока тебя не убьют, или я не найду другого.
— Что‑нибудь ещё? — задал вопрос Олег.
— Да, об этом я никому не говорил, но в посёлке дикарей встретил существо, похожее на человека, обладающее, как мне показалось, телепатическими способностями, оно пыталось заставить Геннадия говорить, но не смогло этого сделать.
— А вот с этого места поподробнее, — встрепенулся Олег.
Ярослав рассказал о встрече с колдуном, но для страховки опустил момент, связанный с бриллиантовым жезлом.
— Подобных существ я не встречал, но слышал. Их создают под действием магии из колдунов средней руки. Как происходит этот процесс, естественно, неизвестно, но в результате получаются очень сильные волшебники. Воздействие на организм с помощью мутаций настолько велико, что при этом теряется человеческий облик. Красный цвет кожи можно объяснить увеличением количества капилляров на поверхности тела. Для чего проводились такие изменения, неизвестно, но ясно одно: нам следует держаться от подобных существ подальше. Очень хорошо, что ты не дал обнаружить себя, будем надеяться, что наши действия сочтут простым побегом.
Ярослав был крайне удивлен ответом, несмотря на то что сам видел все собственными глазами.
— Сомневаюсь. Орки видели наш конный отряд и как отнесутся к этому, неизвестно, — засомневался Ярослав.
— Что сделано, то сделано, теперь поздно и ничего не исправишь. Есть ещё интересное?
— Вроде всё рассказал, — сознался тот, — но за последнюю пару недель накопилось много вопросов. Некоторые из них я уже задавал, и ты обещал дать ответ в будущем, по–моему, время настало.
— Хорошо, сегодня уже поздно, а завтра утром я отвечу, раз обещал, на твои вопросы, но только на те, на которые смогу дать ответ.
Глава 18