Читаем Утро нового мира (СИ) полностью

— Нам необходимо, в первую очередь: продовольствие для людей и лошадей, требуются некоторые материалы для ремонта повозок, и разрешение вождя на покупку у его односельчан недостающих лошадей, повозок и, если будет такая возможность, рабов. Выдержав некоторую паузу и посидев с задумчивым видом, Бакан Блевайс ответил:

— Сейчас самое не подходящее время для торговли зерном. Хлеба в полях не успели созреть, а прошлогодний запас исчерпан. Нам нечего продать, но если вы задержитесь на пару дней, то мы сможем сжать и обмолотить некоторое количество с южных склонов холмов, где есть созревшие участки. Если вы согласитесь, я прикажу начать выборочную уборку урожая.

— Мы купим предложенное зерно, за сходную цену, — поспешно заверил Олег.

— Остальное, — продолжал вождь, — можете приобрести, договорившись с сельчанами, я возражать не буду.

Судя по разговорам и выражениям лиц старейшин, они были не против заняться меной в неурочный для торговли месяц. Гости им попались богатые, и с них есть чем поживиться. Постепенно деловой разговор переходил в вечерний ужин. Выпитое вино разрядило обстановку. Старейшины интересовались местами, откуда идут люди, и куда направляются, - особенно куда. Советовали не ходить на юг, там де, некуда плюнуть. Услышав о месте назначения переселенцев, о богатстве и пустоте долины, задумались и послали за человеком, бывшим в тех краях. Большой интерес вызвали рассказы Олега о перипетиях путешествия по землям вуоксов. Селяне возмущались поведением кровожадных нелюдей и благодарили богов за счастливое избавление от напасти. С радостью сообщили, что в этом году, как и в прошедшем, не было больших нападений на деревни людей, и выразили надежду, что боги будут хранить их и в будущем. Уже к вечеру, когда хозяева и гости порядком захмелели Бакан Блевайс уже без поклонов, панибратски объявил:

— Уважаемые гости, мы посоветовались и решили, что столь знатные господа не могут ночевать под открытым небом. Наши старейшины возьмут на себя заботы по размещению ваших людей, а вам самим предоставят свой лучший кров. Пусть уважаемые Дхоу не сочтут за обиду скудность сельских жилищ.

Ярослав в течение всей беседы (переговоров) и ужина старался разбираться с диалектом сельчан. И еда, и выпивка только подстегнули его к самостоятельным действиям. Постепенно языки старейшин развязались, и общение вышло на новый уровень. Он сидел рядом с худощавым, как и большинство жителей, седобородым старичком, которого, как выяснилось, зовут Тымиш из рода Хвербекус. Всё время ужина они старались наладить между собой беседу, не смотря на полное незнание языка. Человек он оказался шустрый и любопытный, потому уже к концу пиршества был заключен договор на поставку Тымишем продовольствия для Ярослава, в отношении лошадей, которых в группе не хватало, старейшина помочь не мог, но за умеренную мзду обещал завтра предоставить сельчанина из соседней деревни, у которого есть на продажу лошади. Когда закончился вечер, хитрый старейшина пригласил гостей к себе в дом, где деловая беседа будет иметь свое продолжение, как и попойка. Из Доу Ярослав вышел слегка навеселе в хорошем настроении под руку с Хвербекусом. Там он узнал, что Олег приказал поставить лагерь на лугу за околицей села, потому, как в поселке размесить такую ораву негде. Отдохнуть в домах сельчан разрешили лишь нескольким наиболее влиятельным сподвижникам, и под охраной. На площади перед Доу дожидался Жиган. Сгущались сумерки.

— Докладывай, — приказал Ярослав своему штатному разведчику.

— Лагерь установлен, охрана выставлена, Станислав при роте, мы по приказу прибыли в качестве караула, — четко доложил тот.

— В таком случае идем за этим почтенным старцем, — заявил захмелевший командир.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги