— Это — наш обычай, — пояснил ей Грива-младший. — Бать, она не понимает по-русски. Вообще-то ее зовут не Даша, а Д’ша. Она —
— О, Господи! — Впервые в жизни Артём увидел, что его отец
— Батя! — укоризненно произнес Артём. — Я там
— Даже и не знаю, сын, что сказать… Можно, я сяду?
Не дожидаясь ответа, Грива-старший опустился в кресло.
— Это мой отец, — сказал Даше Артём.
— Я ему не понравилась, да? — грустно спросила Даша.
— Я так не думаю, — сказал Артём. — Сейчас спрошу. — И, по-русски: — Бать, Даша спрашивает: она тебе не понравилась?
— Да нет, как раз наоборот, — пробормотал Грива-старший. — Она очень красивая, твоя Д’ша. Только, по-моему, ей очень плохо.
— Бать, она потеряла всех своих родных. Их убили у нее на глазах, понимаешь? А некоторых… хуже, чем просто убили. Нам с ней удалось спастись. Но я… В общем, я тоже, считай, что умер. Там. А потом оказался здесь. И она тоже. Только она думала, что умерла, бать. Пока не увидела меня. Нас держали порознь на секретной базе «Аладдина». Порознь, батя. Хокусай сумел устроить нам встречу… А потом мы сбежали.
— О, Господи! — пробормотал батя. — Бедная девочка…
— Он хороший, твой отец, — сказала Даша Артёму. — Я чувствую. Но ему плохо, да?
— Ему плохо, потому что плохо тебе, — Артём ласково коснулся ее щеки. — И — отцу: — Бать, ты извини, что мы сюда приехали. Я случайно видел твоих друзей в Париже и решил, что дом пуст. Я не хочу подставлять ни тебя, ни маму.
— Глупости болтаешь! — сердито произнес Грива-старший. — Мы — твоя семья. И ее — тоже. Скажи ей об этом!
— Бать!
— Скажи! Скажи ей, что она теперь — наша дочь. И мы сделаем для нее все. Так же, как и для тебя.
Артём повернулся к Даше:
— Мой отец говорит, что отныне ты — его дочь. И ты — в его семье. И так же дорога ему, как я.
— Я очень признательна! — говоря это, Даша смотрела не на Артёма, а на Гриву-старшего. — Могу я узнать его имя?
— Алексей, — сказал Грива-старший. — Можешь звать меня Алексеем, моя девочка. Спасибо, Артём, переводить ничего не надо. Я всё понял. Скажи ей…
— Бать, у нас мало времени! Я же сказал тебе: мы сбежали с базы «Аладдина»! Я намеревался всего лишь немного отсидеться, а потом проскочить в наше консульство во Фриско. Извини, но мне в голову не приходило, что ты сам можешь оказаться здесь.
— Ну ты и скотина, Темка! — проворчал Грива-старший. — А я-то думал: ты пришел ко мне за помощью. А ты…
— Бать, ты не понимаешь! Мы
— Мы, — уточнил Грива-старший. — Мы втроем. И не уходим, а улетаем.
Артём знал: спорить с отцом, который принял решение, — только время терять. А времени действительно не было.
— Воздухом — нельзя! — предупредил он. — Нас собьют! У меня есть наземный модуль. Правда, краденый…
— Пошли! — скомандовал Грива-старший.
— Куда?
— Ты сам сказал: у нас есть десять минут. Попробуем приготовить небольшой сюрприз для твоих аладдиновских ловцов.
— Это что? — спросил Артем, брезгливо морща нос.
Они стояли у длинного строения на соседнем участке. Туда они попали через калитку. Грива ее раньше не заметил. Ее заслоняла вертушка.
— Это, сынок, свинки. Молоденькие свинки, которых держит мой новый сосед Джошуа. Экологически чистое мясо. Ты знаешь, многие здешние просто повернуты на чистоте продуктов. Дай-ка мне свой парализатор!
Артём молча протянул отцу оружие.
Грива-старший умело откорректировал мощность.
Грива удивился. Он не знал, что его отец умеет обращаться с оружием.
— Пожалуй, эти три подойдут, — сказал Алексей Андреевич. И три свинки упали.
— А теперь взяли и понесли! — скомандовал Грива-старший.
— Куда?
— К нам, — ответил Грива-старший. — В мою вертушку.
— А теперь, — сказал он, когда обездвиженные свинки были погружены в летательный аппарат, — мы отправим их прямиком в российское консульство в Лос-Анджелесе. Сейчас я заложу маршрут…
— Гениально! — одобрил Артём.
Те, кто просканирует вертушку, увидят на борту три живых объекта массой шестьдесят-восемьдесят килограммов. Но вряд ли сумеют отличить свинок от людей.
— Ну вот и всё!
— Почти, — сказал Артём и вырвал из гнезда световод внешнего контроля.
— Чтоб не перехватили управление, — пояснил он. — Вот теперь всё. А теперь бери, что тебе надо, бать, и поехали.
— Не думаю, что твой ворованный модуль — подходящее средство передвижения, — сказал Грива-старший.
— Думаешь, он уже в розыске? Можно спереть другой.
— Какие-то у тебя в последнее время криминальные склонности, сынок, — усмехнулся Грива-старший. — Нет, родной мой, воровать мы ничего не будем. Просто на время позаимствуем у нашего соседа Элии его катер. И часика этак через три будем во Фриско. Кстати, почему именно — во Фриско?