Читаем Увидимся в Новом Свете полностью

Проходя мимо стройки, я не повернула головы, но поймала себя на том, что мне было любопытно посмотреть – они сидели под навесом за деревянным, недавно построенным столом и ужинали. Я слышала, как слева от меня стало тихо, но мой чепец, как оказалось, имел один огромный плюс – смешные ушки закрывали боковой обзор, и я, словно лошадь с шорами прошла мимо них, косясь так, что моих глаз им было не видно.

– Элиза, деточка, как давно вас не было видно, – обратилась ко мне одна из женщин, чье имя я не знала.

– Много дел, мэм. Мы стараемся утеплить жилье к холодам.

– Да – а, хоть зима здесь и холодная, но слава Господу, она здесь короткая, так что, еще месяц мы можем не переживать о лютых холодах, – она все равно, уже куталась в протертую шаль, и я почувствовала, что на берегу заметно холоднее.

– Идем, девочка, здесь холодно и сыро. Да и солнце садится скоро, не стоит одной ходить. Вы тоже собираете камни?

– Нет, камни нам собирать еще слишком рано, мэм. Я еще погуляю, – мне хотелось побыть одной, и я не находила причины, чтобы отделаться от нее.

– Но как же вы одна? – она отстала от своей подруги и намеревалась обязательно проводить меня.

– Я провожу ее, мэм, можете быть спокойны, – у меня за спиной, как и в первый раз, раздался бас моего нового знакомого «Медведя».

Глава 27

– Нет, нет, мы с миссис….

– Джордан, деточка, я миссис Джордан, – ответила женщина. Ей было чуть за пятьдесят, хотя, могло и оказаться, что сорок пять. Она, скорее всего, раньше была тучной, а сейчас, в лишениях, а может и после болезни на корабле, похудела, об этом говорила очень тонкая кожа на ее лице, подбородок.

– Мы пойдем с мисс Джордан. Вы можете нас проводить, – я предложила женщине локоть, и она благодарно взяла меня под руку, а корзинку передала «Медведю».

– Меня зовут Бернард, мэм. Мы благодарны вашей общине, что дали нам помощь и кров. Мы, отправившись в это путешествие, надеялись, что дела здесь обстоят так, как нам описали…

– В Англии считают, что здесь на деревьях растут хлеба, а индюшки приходят прямо к костру, прося о том, чтобы их ощипали благородные англичане? – она хмыкнула и засмеялась.

– Примерно так и говорят, миссис Джордан, – он улыбался ее шутке, и в голосе можно было расслышать его хорошее настроение. – И мы надеялись, что мужские руки пригодятся в колонии, мы быстро найдем работу, – он был чертовски галантен, и у меня все больше было подозрений, что Клер точно вспомнила о их истории, хотя, название корабля и наличие человека из компании подтверждали ее рассказ.

– Но, молодой человек, на самом деле все обстоит совсем не так. Мы тяжело трудимся только для того, чтобы не умереть с голода, но есть здесь свои плюсы, мистер…

– Колдер, мэм…

– Это не английская фамилия, Бернард…

– Да, я шотландец, наверное, самый непутевый во всем клане, – перебил ее Бернард.

– Да, отчего я и заинтересовалась. Моя матушка родом из Шотландии, и как только Яков[7] стал королем Англии, наша семья приняла решение вернуться на земли моего отца. Я приехала в Англию уже будучи замужем. Вы сразу приглянулись мне, мистер Колдер. Я думаю, и мой муж так же будет рад увидеть вас в нашем доме.

– Непременно, вы расскажете мне из какой части Шотландии была ваша матушка, и мы обязательно найдем общих родственников, – он говорил размеренно, с уважением, и я понимала, что он мне начинает нравиться мне все сильнее, и теперь уже не только внешне.

Мужчины в моем привычном мире редко очаровывали, потому что сначала отторгали мою моральную и физическую силу, а те, кто мирился с ней, оказывались слюнтяями. Наверно, я была рождена для другой эпохи, но и здесь, как погляжу, жаловали послушных женщин.

Я радовалась, когда мы дошли к дому мисс Джордан, и Бернард пошел проводить ее за неумело и по-быстрому сколоченную, скорее всего, ее мужем, что в руках не держал молотка, калитку.

– Дождитесь Бернарда, детка, сейчас я представлю его мужу, и он проводит вас, – сказала дама, заметив, что я уже сделала шаг от ее дома по улице.

– Спасибо за прогулку, мэм, мне пора, а здесь мне все знакомо, и я пройдусь одна, – я чуть присела и быстрым шагом не оборачиваясь пошла к дому. Не хватало еще, чтобы меня увидели с ним наедине.

– Элизабет, ты где пропадала? Пэвэти учит нас шить из кожи мокасины, и это очень просто, главное – набить руку. Мы уже научились экономно нарезать выкройки, и она показала швы, – как только я вошла, мне навстречу выкрикнула одна из сестер, чье имя я даже не запомнила.

Девушки сидели на матрасах прямо на полу у печи. В центре восседала Пэвэти и показывала, как продеть в отверстия на коже кожаные шнурки. Мне было интересно и самой научиться, но подумала, что всему сразу научиться нельзя. Я присела за их спинами и наблюдала за тем, как размеренно, но уверенно и точно Пэвэти сшивает детали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы