И вот теперь я сидела в нем и мрачно наблюдала за действиями этого типа, по-моему, вообразившего себя настоящим хозяином замка.
С момента нашего появления здесь Джестер не сделал ни малейшей попытки начать разговор. Он как будто вообще забыл о моем существовании, все свое внимание обратив на содержимое книжных шкафов. И сейчас он стоял вполоборота ко мне, листая очередной том из коллекции Петера.
Меня очень настораживало то, как он хмурился при этом. Такое ощущение, будто ему весьма и весьма не нравятся предпочтения Петера в чтении. Вон какая глубокая морщина разломила его переносицу.
— Ну и кто вы такой и что себе позволяете?
Петер ворвался в гостиную злой, как тысяча чертей. Хотя вряд ли в этом мире знают подобную нечисть. Кулаки моего мужа были крепко сжаты, губы гневно кривились.
— А вы не торопились, барон Теоль, — лениво проговорил Джестер, поставив книгу на полку и взяв следующую. Кинул на Петера быстрый взгляд и насмешливо добавил: — Вижу, даже одеться и умыться успели.
И впрямь, в отличие от встрепанного Рейма Петер явно потратил несколько минут на то, чтобы привести себя в порядок после внезапного пробуждения. Его волосы влажно блестели, штаны были аккуратно заправлены в сапоги, на лацканах белоснежной рубашки красовались запонки с крупными черными камнями.
Не буду скрывать, мое сердце царапнуло скрытое неудовольствие от этой картины. Нет, я все понимаю. Петер не обязан был мчаться сюда полуголым или в халате. Но Рейм наверняка рассказал ему о том, что я по какой-то причине не спала сладко в постели в тот момент, когда в замок явился незваный гость, а стояла за спиной этого самого гостя. Неужели Петера совершенно не озадачил и не смутил этот факт?
Впрочем, ладно. Не стоит забывать, что Петер не горит ко мне особыми чувствами. Это просто еще одно подтверждение того, что мой муж меня не любит.
«Как и я его».
Я сразу же прогнала эту мысль, но все-таки не удержалась и из-под полуопущенных ресниц глянула на Джестера.
Забавно. Этот блондин пугает меня. Мне не нравятся его манеры. Но в то же время я испытываю к нему такое влечение, которое не испытывала прежде никогда в жизни и ни к кому.
Хвала небесам, что мне не восемнадцать, как настоящей Терезе. Надеюсь, с моим жизненным опытом не составит особого труда скрыть свои эмоции.
Петер смутился от замечания блондина. Виновато покосился на меня, видимо, подумав о том же самом, что и я. Но почти сразу вновь рассерженно взглянул на наглого визитера. С вызовом скрестил на груди руки и повторил вопрос:
— Кто вы такой, демоны вас раздери?!
— Не стоит поминать в моем присутствии слуг бога хаоса и прочих созданий потустороннего мира, — спокойно произнес Джестер и громко захлопнул книгу, которую изучал в этот момент. Пристально посмотрел на Петера и язвительно заметил: — Впрочем, я уже убедился, что обитатели этого жилища испытывают определенную слабость к темной магии. А где запрещенное колдовство — там и раздолье всякой нечисти.
Казалось бы, что такого особенного сказал блондин? Я сама уже заметила странности в подборке книг, которые Петер выбрал для своей библиотеки. Но мой супруг неожиданно даже не покраснел — побагровел до кончиков ушей. Как будто его прилюдно уличили в чем-то донельзя постыдном.
Джестер слабо усмехнулся, как будто испытывал некое удовлетворение от смущения Петера. Сделал несколько быстрых скользящих и абсолютно бесшумных шагов, после чего вкрадчиво проговорил, остановившись почти вплотную к Петеру:
— Меня зовут Джестер Курц, глубокоуважаемый барон Теоль.
Кровь так же стремительно отхлынула от лица Петера. Он даже не побледнел — посерел от непонятного волнения.
Бедняга! Эк его кидает из краски в краску. Но это доказывает, что блондин — действительно какая-то важная шишка, раз на его имя так реагируют.
— И чем же мы заслужили ваш визит, господин Курц? — спросил Петер.
Что и требовалось доказать, как говорится. Вон как тон сразу же переменил, даже заискивающие нотки в нем появились. Да и кулаки мгновенно разжал.
На какой-то миг мне почудилось, будто Петер сейчас согнется в угодливом поклоне перед гостем. Но этого все-таки не произошло.
— Много чем, — уклончиво произнес Джестер. Широким жестом обвел книжные шкафы, чье содержимое так пристально изучал до появления Петера, и с кривой ухмылкой поинтересовался: — В первую очередь, не желаете ли объяснить это, барон Теоль?
— Эти книги мне достались в наследство от отца, — смущенно пробормотал Петер. — Они не относятся к числу запрещенных и в свое время были приобретены абсолютно честно и открыто.
— Возможно, ваш отец приобретал их и законно, — парировал Джестер, продолжая разглядывать растерянного Петера с каким-то нехорошим интересом. — Но вы наверняка знаете, что с тех пор правила инквизиции в отношении изучения темной магии сильно ужесточились.
Инквизиции?
Я не удержалась и изумленно вздохнула, услышав это. Однако тут же пожалела о невоздержанности, поскольку Джестер сразу же обратил на меня свое внимание.