Читаем Ужасно прекрасный полностью

Шардена вновь насмешил энтузиазм Лизы и внезапно покрасневшее лицо хлебопека. Снова обняв ее за талию, на этот раз прижав к себе сильнее, он быстро повел ее из просторной лавки на оживленную улицу.

— Куда мы теперь? — спросила Лиза, когда Шарден помог ей взобраться в седло.

Он сразу же расположился позади Лизы.

— Осталось последнее место, которое я хотел бы показать тебе, прежде чем мы вернемся во дворец, — сказал он хриплым голосом. — Это то место, куда я хожу, когда мне нужно побыть одному.

Лиза взглянула на него через плечо и обхватила руку, что покровительственно покоилась на ее талии. Шарден увидел вопрос в ее взгляде, но проигнорировал его. Он не был готов к тому, чтобы этот волшебный день закончился и начался кошмар, который будет длиться всю его жизнь.

Пришпорив зверя, он быстро выехали из деревни к подножию холма, ведущего во дворец и в деревню. Шарден хотел, чтобы Лиза увидела одно место, которое было для него особенным раньше…

— Куда это мы? — спросила Лиза, возвращая его к реальности.

— В одно место, где я обретаю покой, — пробормотал он, направляя огромное животное влево и вниз по длинной, покрытой деревьями тропе. — Я нашел его вскоре после моего пятнадцатилетия.

Тропа сузилась и, казалось, исчезала у основания большого каменистого возвышения. Шарден спешился и помог Лизе спуститься. Он крепко сжал ее руку и повел к густым зарослям, покрывающим переднюю часть скалы. Свободной рукой Шарден откинул зеленую стену в сторону и открыл узкий проход. Он вошел внутрь и потянул Лизу за собой.

Шарден знал путь наизусть, он часто приходил сюда как перед своим «изменением», так и после него. Он легко шагнул сквозь чернильную тьму, прокладывая себе путь по памяти. Вскоре мерцание света с другой стороны осветило дорогу.

Выйдя из пещеры, он привлек Лизу к себе и стал ждать, пока она проникнется волшебством этой скрытой от чужих глаз долины. Она не была слишком большой, длиной менее мили. В центре находилась небольшая хижина, которую Шарден нашел и перестроил. Домик располагался возле кристально чистого озера, которое питалось водопадом на другом конце долины. Повсюду возвышались деревья, а высокая, золотистая трава раскачивалась на легком ветру.

— Это так прекрасно, — прошептала Лиза, широко раскрыв глаза. — Как ты вообще нашел это место?

— Я был напуган своим первым изменением, — признался Шарден. — Мои родители рассказали мне о проклятии, и, очевидно, они надеялись, что оно не осуществится. Я был в ярости. Я не понимал, почему должен нести наказание за дело, которое не было моей ошибкой.

— Я тебя не виню, — прошептала Лиза, касаясь его лица. — Я тоже была бы расстроена.

Шарден прижался в поцелуе к ее ладони.

— Я сбежал, думая, что если между нами будет достаточное расстояние, то это изменит ситуацию, — продолжил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на маленькую хижину. — Я понял, что невозможно убежать от того, кем ты являешься. Я встретил старуху по дороге. Колесо на ее телеге сломалось и все овощи, что она везла на рынок для продажи, рассыпались. Она попросила меня о помощи. Я починил колесо и помог ей собрать все, она дала мне немного еды и сказала, чтобы я шел по этому пути. Так я и сделал. Подошел к скале, попытался подняться на нее, но стены были слишком крутыми. Наконец, я обнаружил вход, спрятанный за растениями, и он привел меня сюда.

— Ну, если подумать, — пробормотала Лиза, глядя на долину. — Если бы ты не изменился, то тогда не убежал бы и не встретил бы женщину, которая рассказала тебе об этом месте.

Шарден покачал головой.

— Но если бы скала не была такой крутой, я бы пропустил пещеру, — добавил он с усмешкой. — Ты всегда смотришь на вещи со странной стороны, Лиза.

— Я знаю, — ответила она, пожав плечами. — Можем ли мы зайти в хижину?

— Конечно, — ответил он хриплым голосом. — Вот почему я привел тебя сюда.

Легкий румянец расцвел на ее щеках, но Лиза не сопротивлялась, когда Шарден направил ее к тропе. У них оставалось лишь несколько часов и Шарден планировал сделать каждую секунду того времени, что они будут вместе, незабываемой.



ГЛАВА 10

Свет, просачиваясь сквозь занавески, разбудил Лизу несколько часов спустя. Она сонно моргнула и протянула руку, чтобы найти Шардена. Она повернула голову и нахмурилась, увидев пустое место рядом с собой. Сев на постели, она натянула простыни повыше и осмотрела комнату, освещенную лунным светом.

Свесив ноги с кровати, Лиза встала, потянула за собой простыню и обернула ее вокруг себя. Она вновь нахмурилась, когда увидела, что хижина пуста. В доме было всего три комнаты: одна спальня, небольшая ванная и гостиная-кухня. Войдя в гостиную, Лиза увидела, что от огня, который Шарден развел в камине ранее, теперь осталось лишь несколько угольков. Вздрогнув от холода, она подошла к узкой двери и открыла ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная серия

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези