Читаем Ужасное происшествие в особняке Фенли полностью

Это была одна из старейших улиц города. Большие, выдержанные в викторианском стиле дома были построены здесь лет сто тому назад. Некоторые из них облупились и обветшали соответственно своему возрасту. Другие, заново отремонтированные новыми хозяевами, недавно въехавшими в них, стояли как игрушечные. Вдоль улицы тянулась окаймленная гравием полоса газона с темно-зеленым травяным ковром. Старые раскидистые деревья затеняли почти всю проезжую часть.

С одного конца улица была перекрыта: здесь съемочная группа разместила свою аппаратуру, грузовики, жилые вагончики. Именно сюда и подъехала Нэнси, припарковавшись за углом на Марджери-Лейн.

— Ну-с, сейчас посмотрим, что у тебя тут за шанс! — сказала она любимой подружке.

Бесс вылезла из машины медленно, с шиком, словно ее ждал десяток нетерпеливых фотографов. Ни дать ни взять — звезда кино. Жаль только, Нэнси была пока ее единственным зрителем.

Обе быстро зашагали по Марджери-Лейн и, свернув за угол, оказались на Хайлэнд-авеню.

— О! Особняк Фенли! — цокнула языком Нэнси. — Я уж и забыла, как он выглядит. Ну, классический дом с привидениями!

По одну сторону Хайлэнд-авеню стоял особняк Макколей, где должны были проходить съемки. А прямо напротив — мрачный, если не сказать, зловещий особняк Фенли. Гарвер Фенли, построив его, умер в первую же ночь, как вселился туда. С тех пор о доме рассказывали всякие странные, неправдоподобные истории.

— Лучше на него не смотреть! — отвернулась Бесс. — Каждый раз, когда я тут бываю, я стараюсь проскочить мимо как можно быстрей.

— Я тебя понимаю, — кивнула Нэнси. — Даже я когда-то верила, что если в ночь полнолуния встать лицом к особняку Фенли, то превратишься в оборотня. Мне, правда, было тогда лет семь.

— Хочешь сказать, что это не так? — лукаво взглянула на нее Бесс. Нэнси рассмеялась.

— Тебя слишком легко напугать. Я помню, как в День Всех Святых, по-моему, классе в пятом, мы целой компанией ходили по домам на Хайлэнд-авеню и получали конфеты.

— Я тоже помню, как мы бегали сюда, — сказала Бесс, содрогнувшись. — И один раз, клянусь, сама видела в окне зеленый светящийся силуэт. Знаешь, как орала? Говорят, мой вопль слышали на другом конце улицы!

— У тебя просто богатое воображение, — улыбнулась Нэнси. — На самом деле это обычный дом. Ладно, ну его, забудь! Идем скорей на прослушивание!

— Нет, я его никогда не забуду, — задумчиво пробормотала Бесс.

Она не поленилась обойти все ограждения, которые уже установили для съемок, лишь бы ей держаться подальше от дома Фенли.

И только когда они приблизились к съемочной площадке, мысли Бесс вернулись к кино.

— Раньше сюда вообще было не подойти, — сказала она. — У них така-ая охрана — целая армия! И к особняку Макколей никого не подпускают. Зато сегодня посмотришь на меня!

«Целая армия» оказалась четырьмя молодыми парнями и двумя девушками. У всех из задних карманов торчали рации с антенной. И хотя они были действительно молоды, работу свою знали и выполняли с достоинством. Так что толпа зевак оставалась далеко от прожекторов, электрических кабелей, съемочных камер и артистов, заполнивших этот участок улицы.

Бесс стала проталкиваться к заграждению и уже было хотела пролезть на съемочную площадку, как девушка из службы безопасности остановила ее:

— Ты опять здесь?! Я ведь тебе миллион раз говорила: сюда нельзя!

Вообще-то Бесс бойцовским характером не отличалась, и Нэнси обычно требовалось немало усилий, чтобы привлечь ее к какому-нибудь даже очень интригующему расследованию. Но сейчас Бесс была по-настоящему захвачена возможностью сняться в настоящем кино.

Она произнесла только одну короткую фразу — тихо и по-театральному выразительно:

— Мы на прослушивание.

Девушка закатила глаза, давая понять, что тут таких уже полно, но все-таки разрешила Бесс и Нэнси пройти. Какое-то время они беспомощно топтались среди ассистентов, пытаясь сориентироваться. Наконец один из них, заметив их растерянность, спросил:

— Вы кого-нибудь ищете?

— Нам надо на прослушивание, — быстро ответила Бесс.

— А-а… В массовку, значит. Что желаете попробовать: кричать, истекать кровью или трупом лежать? — деловито-бесстрастно вопросил служащий.

— Я умею громко кричать, — бодро сказала Бесс.

— Это к Брэндону, — бросил ассистент, указывая большим пальцем через плечо, в сторону большой травяной лужайки перед особняком Макколей.

Бесс и Нэнси бросились искать Брэндона, но добраться до него было не так-то просто: повсюду лежали толстые провода, стояли искусственные пластиковые кусты, громоздкие прожектора.

В конце концов они разыскали молодого человека с карточкой на шее: «Брэндон Моррис, помреж». Он выглядел лет на двадцать пять, на нем были шорты цвета хаки и гавайская рубашка. Стоя с двумя девчонками-подростками, он что-то записывал в блокнот.

— Мне поорать — это раз плюнуть, — говорила одна. — При шести-то сестрах я просто вынуждена драть глотку, иначе они меня просто не услышат, честное слово.

Брэндон улыбнулся, протянул каждой по номеру и велел встать в очередь, вытянувшуюся вдоль забора. Потом он повернулся к Бесс и Нэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей