(
Метрдотель
. Мсье! Мсье!Жорж
. Ну что?Метрдотель
. Я забыл имя, мсье!Жорж
Метрдотель
. Мсье Жорж! Так, больше не забуду!Жорж
Мадам Монталамбрёз и Филемон
. Да.Жорж
. Мне двадцать восемь лет.Мадам Монталамбрёз и Филемон
. Да.Жорж
. По характеру я робок… Начните играть!Мадам Монталамбрёз
Жорж
. У меня нет никакого воображения…Филемон
. Я бы этого не сказал.Жорж
. Я молодой человек несколько провинциального склада, славный, добрый, не трус, но звезд с неба не хватаю.Филемон
. Так.Жорж
. В детстве я был шаловливым, непослушным ребенком, но когда со мной говорили мягко, я краснел и ударялся в слезы.Филемон
. Отлично.Жорж
. Я верю в любовь, в дружбу. Я готов отдать жизнь за своего друга Робера, точно так же, как и он готов пойти на смерть ради меня…Филемон
. Браво!Жорж
. Он уже открыл дверь!Мадам Монталамбрёз
. Пряники и шоколад, запомним.Жорж
. Я учился на инженера. В детстве болел ветрянкой…Мадам Монталамбрёз
. Все ею болеют.Жорж
(
Метрдотель
Жорж
Метрдотель
. Мсье, это горбун.Жорж
. Горбун?Метрдотель
. Да, мсье. Говорит, что он от мадемуазель Барбары…Жорж
Метрдотель
. О мсье, калеку? К тому же, он уже ушел. Это ваш сосед, у которого есть телефон. Он только исполнил данное ему поручение.(
Жорж
. Эта девушка придет в мое отсутствие. Примите ее сами. Если я не вернусь через полчаса — значит, я был вынужден уехать в Париж. Тогда начинайте ужинать, а обо мне не беспокойтесь.Метрдотель
Филемон
. Может кончиться очень плохо… Я начинаю жалеть, дорогая, что мы не попросили заплатить нам вперед.Мадам Монталамбрёз
. Ах, чего только не приходится видеть людям нашей профессии!Филемон
. Но зачем он разыгрывает комедию перед этой девчонкой? Чтобы соблазнить ее? Увезти? Кто знает, быть может, для того, чтобы…Мадам Монталамбрёз
Филемон
. О, в наше время, дорогая можно ожидать всего! Докладывая о разговоре по телефону, дворецкий мне подмигнул.Мадам Монталамбрёз
. Подмигнул?Филемон
. Да, подмигнул. Когда ты говорила с Гийотаром, не показалось ли тебе, что он хорошо знает этого молодого человека?