Регина старалась никого не слушать, полностью сконцентрировавшись на работе. Вначале у нее все получалось очень плохо, но постепенно мастерица наловчилась нанизывать зерна, работая все быстрее и быстрее. То, что плела Регина, напоминало большую круглую салфетку, украшенную орнаментом из разноцветных кругов. При боковом освещении орнамент создавал иллюзию глубокой воронки, центральная часть которой таяла в черной бездне. Поделка производила жутковатое впечатление, но увлекшаяся плетением рукодельница не замечала ничего, продолжая нанизывать зернышки с невероятной, просто космической скоростью.
– Кажется, я закончила, – Регина посмотрела на облупленный будильник, стоявший на не менее облупленном подоконнике. – Причем досрочно. До полуночи еще бездна времени. Правда, есть одна проблемочка – бисера мне немножко не хватило…
– Что значит «не хватило»?
– Смотрите сами: для того, чтобы закончить внешний круг, надо нанизать еще восемь ячеек, для которых потребуется ровно сорок бисеринок. А их нет.
– Не может быть! – Жан подскочил к девочке, дрожащими руками схватил бисерную салфетку. – Ты где-то напутала, не справилась с заданием. Это ты виновата, ты!!!
Регина отрицательно покачала головой. Сумев справиться с такой сложной работой, она почувствовала себя уверенно, а в ее голосе даже появились снисходительные нотки, когда она начала объяснять профану приемы бисероплетения. Аккуратный, украшенный французским маникюром пальчик быстро скользил по схеме, указывая на особенности плетения:
– Видите, ошибки нет – все сделано точно, как в аптеке. Просто вы собрали не все зерна. Посчитайте сами…
– Не может быть, не может быть, – только и мог повторять потрясенный Жан, понимая, что в этот самый миг рухнула его мечта о скором завершении великой миссии. – Не может быть…
Глава VII
Тайны магии
Узловатые ветви-руки простирались к темному небу, тихо и вкрадчиво шуршала листва, тянулись по земле похожие на набухшие жилы корни… За сотни лет своей жизни стоявшие здесь деревья видели очень многое, не забывая ничего из пережитого, но не открывали никому своих тайн. Точнее – почти никому…
Ночь отступала, таяла, небо становилось все ярче, первые лучи солнца упали на распростертую у подножия древнего дуба женщину. Ее кожа отливала молочной белизной, лицо блестело от выпавшей росы, глаза застыли, уставившись в таинственное переплетение ветвей, а на груди зияла огромная рана. Хранительница священной рощи была мертва, мертва уже несколько часов, приняв свою смерть возле священных дубов, которые вырастила своими руками, а потом защищала от бед и напастей много веков подряд.
Дубовая роща казалась уснувшей, однако на самом деле в ней происходили странные, почти незаметные со стороны изменения. Несмотря на полное безветрие, листья дубов трепетали, а огромные, толстые, как канаты, корни вибрировали от напряжения, словно пытались вырваться из земли.
Бесцеремонный солнечный луч заглянул в широко открытые глаза мертвой женщины, и в этот же самый миг с кроны дуба сорвалось несколько листков, бережно укрывших ее лицо. Тоненький корешок все же сумел вылезти из земли, на миг замер неподвижно, словно принявшая боевую стойку змея, а потом метнулся к белой руке, пробуравил кожу, врастая в мертвую плоть. За первым корешком последовал второй, третий, и вскоре бездыханное тело женщины-друида оказалось опутано жесткой сетью сплетенных между собой корней.
Солнце неспешно поднималось по небосклону, наполняя рощу странным зеленоватым светом. Все громче шелестели кроны дубов, все сильнее дрожали их ветви. Но неожиданно напряжение сменилось полным покоем, в один миг расползлись по своим норкам корешки-змеи, отпустив из своего плена тело мертвой жрицы, а дубовые листья начали плавно падать с ветвей, укрывая усопшую изумрудным саваном. Казалось, все было кончено.
Женщина все так же неподвижно лежала на земле, накрытая толстым слоем листвы, из-под которой виднелась лишь ее ладонь. В роще по-прежнему царили покой и тишина, но теперь пальцы хранительницы рощи больше не отливали мертвенной синевой – они порозовели, наполнились жизнью, чуть дрогнули от небольшого усилия…
Воскресшая Лара приподнялась на локте, стряхнув укрывавшую ее листву. На теле женщины не было ран, и лишь разорванная на груди одежда напоминала о жуткой дыре, которую несколько часов назад прожгла шаровая молния. Возродившаяся к новой жизни жрица не чувствовала боли и усталости, но тревожные мысли не отпускали ее ни на мгновение, заставляя хмурить высокий лоб. Приблизившись к самому древнему дубу, Лара прижалась к грубой потрескавшейся коре, обнимая исполинское дерево.
– Спасибо тебе, спасибо… – шептала она на древнем, забытом всеми языке, нежно гладя ствол. – Спасибо, мой друг. Ты спас меня, но молю, подскажи, как мне быть дальше.