Читаем В Датском королевстве… полностью

Конечно, семь лириков, включенных в нынешний номер, не дают и не в силах дать исчерпывающую панораму датской поэзии последних тридцати-сорока лет. Но, по крайней мере, они представляют три ее поколения, так что самых старших отделяет от самой младшей, ни много ни мало, шесть десятилетий (для обогащения картины любознательные читатели могут обратиться к антологии «Из современной датской поэзии», изданной в Москве, как и аналогичная антология датской малой прозы, в уже довольно далеком 1983 году и знакомившей с поэтами первой половины и середины XX века, — из включенных в нее тогда лишь один Бенни Андерсен вошел и в нашу подборку). К разбросу во времени, а значит — в опыте, в стилистике, присоединяется разница в пространстве — географическом, языковом. Скажем, Катти Фредриксен живет в Гренландии и пишет не только на датском, как остальные поэты, но и на гренландском (а в принципе, к нему можно было бы добавить немецкий и фарерский, на которых в небольшой, по российским меркам, стране тоже и говорят, и пишут; кстати, фарерцы держат вместе с исландцами первое место в мире по количеству новых издаваемых книг, в том числе — переводных, на душу населения). Добавим: кое-кто из авторов номера, не менее известный у себя в стране и в мире стихами (Ингер Кристенсен, Клаус Рифбьерг, Найя Марие Айдт), на этот раз фигурируют как прозаики. И надеемся, что следующие ниже поэтические страницы привлекут читательский интерес, внимание издателей, так что продолжающееся знакомство России с датской поэзией, шире — со словесностью Дании, ее мыслью, пластикой, музыкой не прервется, а, хотелось бы думать, будет углубляться.

Борис Дубин

Кнуд Сёренсен

Дождь пишет у меня на голове по Брайлю

но кожа головы не умеет читать имои пальцы не осязают шрифта только его разглаживают.Мои глазавидят лишь что небоисчезло и дождьблуждает между домамикак чужакв поисках куда бы приткнуться.

Здесь

именно здесьиссякли домаземля поглотилаокрестные пашнии ландшафт
уже не рукотворена что называетсявоссозданприродойно где-то в памятивсе еще стоит яблоняс единственным красным яблокомпозабывшим упастьв положенный сроки сейчасмои рукисловно бы хотят ухватитьнечточто может некогдабыло.

Слова молчания

В этом уголке садавремя приостановилосьлегкий ветер
развеял дымку в том местегде именно сейчаспожелало стать солнцешмель выполз из своей норкии трава распрямляетсяпо мере того как высыхаетроса.А вон на той клумбе справаоказываетсяуже два или три цветка.Пространство между намизаполняется словамино поскольку мы знаем друг другазнаем вдоль и попереки насквозьзвуки слов излишниони бы дажемешаливедь сейчас мы сведущи и спокойно
сидим на скамейкепосреди мираи вживаемся в молчание друг другаи толкуем слова молчаниясамые важныеиз имеющихся у нас слов.

О времени

Это не ветерхлещет травудо бесцветия,это не ветеробрывает сейчасплодыс крайних ветоки это не ветерзаставляет облакаустремляться за горизонт. Нет,ветер тутсовсем
ни при чем,я прекрасно знаю,что снаружи бушуетне он,а время,отпущенное мне время,которое бежит все быстрейи быстрейи убегает все дальшеи дальше,я прекрасно знаю,что это онопробило мой пульси сейчас вдруг —неожиданно —торжествует,вырвавшись наконец на свободу.

Бенни Андерсен

Последнее в мире стихотворенье

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика