Читаем В двух шагах от дома (СИ) полностью

Интересно, зачем она понадобилась наставнику прямо сейчас? Обычно после заданий, которые девушка всегда выполняла с блеском, она всегда навещала своего учителя, но уже после того, как отдохнет с дороги. Брат Бертран никогда против этого не возражал.

Кассия взбежала вверх по лестнице на второй этаж и отправилась в покои, которые служили штабом орденским охотникам. Ожидания девушки оправдались: ее наставник, высокий и худой старик с длинными седыми волосами и бородой, и пронзительными черными глазами, ждал ее там, сидя в дубовом кресле с высокой спинкой. Рыцарь был не один. В человеке, сидящем в другом кресле, она узнала такого же пожилого, но коротко стриженого, невысокого и плотного Первого Магистра, Киллиана Верания.

— Да пребудет благословение Единого вечно с вами, братья! — поклонилась Кассия.

— Иди сюда, девочка, — вытянутые в ниточку губы сэра Бертрана должны были изображать улыбку.

Кассия приблизилась.

— Сестра Кассия, — обратился к ней брат Киллиан. — Ты, наверное, помнишь некого Андри Мак Глейса, чародея, от которого отказался и передал нам его знатный покровитель, герцог Арлоннский?

— Тот, которого мне удалось схватить год назад? — переспросила Кассия. — Разумеется, я его помню. До этого я ловила его еще дважды.

Дама-капитан прекрасно помнила этого молодого мага, кареглазого блондина, уроженца далекого Марссонта. Особенно его язвительную иронию и плохо скрываемую ненависть к Ордену.

— Он умер? — поинтересовалась девушка.

— Это было бы отличной новостью для нас всех, — Первый магистр по-стариковски пожевал губами. — Но нет.

— Андри Мак Глейс опять сбежал. — суровым тоном пояснил брат Бертран.

Это было как гром среди ясного неба. Кассия задохнулась:

— Сбежал?! Но как?!

— Зайди в его камеру и посмотри, — проворчал наставник.

— Тебе все равно придется это сделать, дитя, — смиренным тоном произнес Первый магистр. — Ибо я намерен вновь направить тебя на его поиски, причем, немедленно.

Кассия нахмурилась. Об отдыхе можно было забыть. Девушка отсалютовала сидящим за столом:

— Позволите приступать?

— Приступай. — кивнул Первый магистр.

— Да пребудет с тобой благословение Единого Творца, девочка, — вздохнул Бертран.

Уже в коридоре Кассию встретило громкое пение. Весперада в тюремном коридоре была совершенно неуместной.

Дверь в камеру Андри Мак Глейса была гостеприимно распахнута. Внутри возились несколько послушников, разыскивали улики, чтобы представить их для отчета брату-коменданту.

Кассия зашла внутрь и присмотрелась. Оковы из одрикса небрежно валялись на полу, браслеты были стерты до такой степени, что они просто сломались от сильного удара. Рядом с кроватью лежали аккуратно вынутые из стены три больших камня. Кассия присмотрелась. Цемент вокруг них выцарапали чем-то острым, потом расшатали. А посреди камеры дама-капитан увидела такое, что заставило ее с омерзением отшатнуться.

Мерцающие магические губы, пухлые и ядовито-розовые, словно рот какой-нибудь продажной девки, висели в воздухе в самом центре камеры и распевали веспераду голосом Андри Мак Глейса. И тут, словно почувствовав присутствие дамы-капитана, магический рот повысил голос:

— О, Кассия, приди, припади к моей груди!

Девушка вспыхнула. Послушники оторопело уставились на нее. Послышалось сдавленное хихиканье.

Разъяренная Кассия вылетела из камеры со скоростью пушечного ядра. Уже оказавшись в коридоре, она в ярости сжала кулаки и сквозь зубы процедила:

— Я уничтожу тебя, Андри Мак Глейс. Найду и уничтожу!

Глава 1. Добро пожаловать в Кови!

Дома. Эта мысль вызывала на лице Андри счастливую улыбку с тех самых пор, как он сошел с корабля в Кови. После стольких лет снова дома. Его мечта спустя четырнадцать лет отсутствия увидеть семью, наконец, сбудется.

Кови, самый крупный порт герцогства Марссонт, встречал беглеца веселой оттепелью. Снег под стенами жарко натопленных домов растаял первым, образовав около них заполненные водой проталины. С крыш гроздьями свисали плачущие сосульки. Их слезы звонко шлепались в лужи. Теплый сырой ветер с моря играл с парусами первых кораблей, которые отважились зайти в гавань после сезона штормов и ледяных ветров, развевал яркие королевские знамена над входом в ратушу, раскачивал вывески лавок и трактиров и трепал разноцветные навесы палаток на рынке. В этом проказливом ветре чувствовалось дыхание близкой весны.

Андри Мак Глейс зажмурил глаза и с блаженной улыбкой подставил лицо ветру. Даже воздух здесь, дома, был совершенно другой. Интересно, надолго ли оттепель? Беглец усмехнулся: все это тепло было обманчивым. Флаберк, последний месяц зимы, только-только начинался, и здесь, на родине путешественника, он был полон сюрпризов. Оттепели в конце зимы быстро сменялись лютыми морозами, лужи замерзали, а улицы снова белой пеленой укрывала метель. «Хоть приближает флаберк Поворот, зима не раз свое возьмет,» — частенько говорил отец мага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература