Мы еще раз отправились через пролив на матерую землю с Франсуа де ля Далем, чтобы поговорить с самоедами, плывя сквозь туман по компасу. Когда мы высадились на берег, прямо перед нами появился большой отряд самоедов со своими санями, в каждые из которых было запряжено три или четыре оленя. Остановившись, они спрыгивали с саней и оказывали нам почтение и уважение: кланялись, снимали шапки и протягивали нам руки. Их вождем или старейшиной был подтянутый мужчина с внимательным лицом, которому на вид было лет пятьдесят. Одет он был подобно другим, за исключением чепца или капора, отороченного бобровым мехом и украшенного нашитой сверху звездой из цветных лоскутов. С ним были двое сыновей – проворные юноши, чьи колчаны и луки были лучше, чем у остальных, но ненамного. Он сказал, что все они одного рода, живут с другими в мире, что все люди с Вайгача, и с Новой Земли, и с обширных земель от Печоры до реки Оби – это его люди и его подданные. Мы поняли, что христианами они на самом деле не были, а были язычниками и поклонялись деревянным изображениям или идолам, а также солнцу и небесным светилам [L’Honoré Naber 1914, 170–171]. […] Нам очень хотелось посетить их деревню, чтобы увидеть их жилища и их женщин, но они сказали нам, что путь туда далекий и болотистый, и мы эту мысль оставили [L’Honoré Naber 1914, 172–173].
Приложение 3
Письмо Роберта Робертца Ле Каню картографу Виллему Янсзону Блау (1627) [125]
Письмо Роберта ле Каню было включено Йоаном Блау в объяснительный текст к карте Новой Земли и опубликовано в составе «Большого атласа» (нидерландское издание, 1662 год) через 35 лет после того, как письмо это было получено его отцом. J. Blaeus grooten atlas, oft, Werelt-beschryving, in welcke ’t aertryck, de zee, en de hemel wordt vertoond en beschreven, Folio 5, c. pages 76–78 (Universiteitsbibliotheek Utrecht).