Читаем В любви брода нет полностью

Геральда Всеволодовича к моменту прибытия Назарова уже почти ничего не интересовало. Он сидел, развалясь, в кожаном кресле с высокой спинкой. Руки с закатанными по локоть рукавами белой рубашки безвольно свесились через подлокотники. В правой зажато горлышко полупустой бутылки виски. Глаза Геральда были плотно закрыты, и он еле слышно похрапывал.

Назаров беспрепятственно миновал охрану, там были предупреждены. Без лишних затруднений нашел кабинет генерального директора и хозяина фирмы в одном флаконе. Миновал незакрытую дверь, захлопнул ее за собой, и тут такое…

— Гмм… Гм-мм. — Он начал натужно кашлять, поглядывая на хозяина кабинета.

Реакции никакой. Тогда Назаров взял со стола для заседаний початую бутылку минералки и с удовольствием, не торопясь, вылил ее почти всю Геральду на лицо и за шиворот.

Тот принялся фыркать и отмахиваться. Бутылка с виски выпала из пальцев, глаза с третьей попытки раскрылись, и уже через несколько мгновений Геральд его узнал.

— А-ааа, мент поганый, так кажется… — оскалился он недобро, пьяно ухмыльнувшись Назарову. — Явился-таки! Ну-ну, присаживайся, будешь гостем…

Никогда бы Назаров не позволил ему так оскорблять себя, да и в гости вряд ли пришел бы, если б не Верочка. Ради нее он готов был все всем простить и все вытерпеть. К тому же непрезентабельный вид ее бывшего мужа наталкивал на мысль о том, что между бывшими супругами не все так благополучно, как ему представлялось.

Он выдвинул стул, уселся напротив Хитца, уложив руки на шикарный полированный стол, и вопросительно посмотрел тому в переносицу. Смотреть в его пьяные мутные глаза было очень неприятно.

— Выпьешь? — Геральд подкатил к себе ногой выпавшую из пальцев бутылку, поднял ее и потряс в воздухе остатками виски. — Тебе должно хватить.

— Спасибо, — односложно отозвался Назаров, незаметно осматриваясь.

Кабинет был богато и стильно обставлен. Светлые стены, отделанные на европейский лад, жалюзи на окнах, мягкий свет скрытых от глаз светильников. Огромный плоский телевизор на противоположной стене. Овальный стол для заседаний. Перпендикулярно ему стол Геральда. На нем компьютер с мерцающим изгибами лабиринта монитором. Стопка бумаг. Три кожаных папки и целый ряд фотографий в одинаковых рамках. И везде на них его сын, где с матерью, где с отцом, где с друзьями, а где и просто один.

Сына очень любит, сделал вывод Назаров. И без боя сдаваться не станет. Либо заберет мальчишку себе, либо не отдаст ему, Назарову, Верочку. Ни один из вариантов его не устраивал. Нужно посидеть и послушать, что сам Геральд Всеволодович собирается ему предложить.

Как оказалось, предлагать тот ничего не собирался. Зато желал задать очень много вопросов, большинство из которых были Сан Санычу неприятны.

— Итак… — начал Хитц, неуверенно забарабанив пальцами по столешнице. — Если я правильно понимаю, у тебя с моей женой роман?

— С бывшей, — снова напомнил ему Назаров, мгновенно приняв стойку. — Не забывайте, что вы разведены.

— Допустим, — не стал возражать Геральд, застучав по столешнице чуть громче. — Но это не дает вам права трахаться в моей квартире, на моей кровати и на моих простынях, твою мать! У тебя есть собственная берлога? Ну вот, есть, оказывается! Так какого черта ты таскался к ней в нашу квартиру?!

Отвечать или нет… Наверное, не стоит. Геральд зол. Скорее всего, бесится от бессилия и ревности. Ни одно из назаровских объяснений ему не понравится, каким бы деликатным оно ни было. Лучше молчать…

— Ты трахал мою жену в моей квартире! Это, по-твоему, норма?! Ты же мент! Ты же к морали всех призываешь! А… А может быть, ты один из этих, из продажных?! Наверное, это так! А она, дура, не знает, с кем связалась, твою мать! — Геральд принялся с такой силой барабанить по столу, что портреты в изящных кожаных рамках начали подпрыгивать. — Даже если ты и не продажный мент, это ничего не меняет. Ты ей не пара! Ты это понимаешь?!

— Да, — просто ответил Назаров, потому что в самом деле так думал, и все, что случилось между ним и Верой, до сих пор считал чудом.

— Понимаешь??? — прошипел Геральд. — Какого же черта лез?!

— Я ее люблю, — не стал врать Назаров, посмотрев в его глаза; взгляд их несколько просветлел, обретя хоть какое-то выражение, пусть и не лестное для гостя.

— И давно ты ее любишь?! — недоверчиво хмыкнул хозяин и отхлебнул из бутылки.

— Давно. Иногда мне кажется, что всю жизнь только ее и любил, хотя узнал год, наверное, назад. И ходил потом за ней, как пацан. Ходил и заговорить боялся. Приставал несколько раз со всякими дурацкими вопросами, касающимися нашей с ней работы, и все. — Он с твердостью выдержал презрительное подергивание губ Хитца, подождал, пока тот закусит хрустящими хлебцами, обсыпаясь крошками, и проговорил: — Все было чисто, Геральд. Не нужно вываливать все в грязи, тем более Веру.

— К-кого?! — Тут Хитц неосторожно поперхнулся и начал натужно кашлять, время от времени утробно выкрикивая. — Эту… суку!!! Да я ее… Я ее не то что с грязью… я ее с землей сровняю, когда заберу у тебя!!!

Та-аак!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы