– Искренне верю, что дело важное, – глотнув эля, Фокс радостно кивнул. – Отлично! – Дождавшись, когда официант уйдет, он вынул из кармана пачку бумаг и развернул ее веером на столе. – Я оставлю это у вас. Но подытожить смогу вполне ясно. Я велел своим клеркам проштудировать все британские военные архивы – и сухопутных войск, и флота. Изрядная часть их была уничтожена, но капитуляция была столь скоротечной, что большинство архивов просто бросили. И все же масса бумаг сгорела в каминах военного ведомства. К счастью, моряки не так дальновидны, и в их архивах нашли дубликаты уничтоженных бумаг. Здесь данные каравана судов, называемого Соединением А. Он отплыл несколько недель назад из Индии.
– Из Индии? – сдвинув брови, Шерман пододвинул бумаги к себе. – И что же он везет?
– Войска. Четырнадцать войсковых транспортов, по большей части лайнеры вроде пароходов «Донгола» и «Кармала». В числе подразделений 51-й Раджпутский полк пионеров, а также 2-й батальон Северных ланкаширских стрелков, 25-й батальон Королевских фузильеров – и далее в том же духе. Их сопровождает ряд военных кораблей, в том числе броненосец «Голиаф».
– Мне это совсем не нравится. Войско таких размеров представляет изрядную опасность. Когда они должны сюда прибыть?
– Если не выбьются из графика – примерно через неделю.
– Как, по-вашему, их уведомили о войне – и оккупации?
– Уверен, что да. Как вам известно, большинство британских военных кораблей, находившихся в море, в порты не вернулось. Далеко не один корабль скрылся из Портсмута, чтобы избежать захвата. Некоторым из них наверняка известно о конвое, и они пойдут навстречу, чтобы присоединиться к нему. Кроме того, конвой по пути останавливался в «угольных» портах, извещаемых по телеграфу о мировых событиях. Можно не сомневаться: они прекрасно осведомлены о том, что здесь произошло.
– Гус, вы военный моряк. У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, как нам быть?
– Нет, сэр! – Фокс поднял обе руки в знак капитуляции. – Это совсем не моя епархия. Но я отправил адмиралу Фаррагуту копию этих донесений о передвижениях судов и просил его подъехать к нам сюда.
– Мудрый ход. Он отличный тактик.
Пока официант подливал им эля, Шерман прочел бумаги, полученные от Фокса. Затем велел официанту принести карандаш и набросал какие-то пометки на обороте одного из листков.
И наконец угрюмо сказал:
– На нас движется изрядная пехотная армия. Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил отвоевать страну, но если она сумеет высадиться, ужасных сражений не миновать. И уж если сумеет, наверняка неизбежны мятежи демобилизованных британских солдат. Нам это совсем ни к чему.
Подоспевший адмирал Фаррагут вполне разделял его мнение.
– Вот уж действительно скверная новость! Я отправил всем нашим судам приказ заполнить угольные бункеры и стоять наготове.
– Что вы планируете предпринять? – осведомился Шерман.
– Ничего, пока не вычислим, куда конвой направляется. В порты приписки, названные в этих приказах, они не пойдут, тут уж будьте покойны. Теперь им уже ведомо об оккупации, и командующий армией соответственно откорректирует свои планы. Полагаю, решение за вами, генерал, поскольку это дело сухопутных войск. Их армейское командование планирует десант – или десанты. А флот обеспечит им сопровождение и огневое прикрытие при высадке.
– Я тоже так думаю. – Допив эль, Шерман встал. – Давайте перенесем дискуссию в мой кабинет, где можно свериться с картами.
Развернув карту Британских островов на письменном столе под керосиновой лампой, генерал Шерман в глубокой задумчивости принялся ее изучать.
– Есть идеи, Гус?
– Ни единой! Разведданные о пункте назначения конвоя не поступали, а тактик из меня никудышный. Даже гадать не стану.
– Весьма мудрый подход. Так что вся ответственность ложится на меня. Первым делом давайте ограничим возможности. – Он постучал пальцем по карте. – Думаю, мы можем исключить десанты на севере и западе. Шотландия и Уэльс чересчур далеки от оплота власти, Корнуолл тоже. Остается Лондон.
– Они не рискнут пойти вверх по Темзе, как мы, – возразил Фаррагут. – Общеизвестно, что наши плавучие батареи все еще на позициях. Но здесь, к востоку, в Уоше, имеется защищенная акватория, где можно произвести высадку. Или, скажем, подальше к югу, в порту Гарвич.
– Опять же слишком далеко от центра, – отрицательно покачал головой Шерман. – Гарвич подходит лучше, от него рукой подать до Лондона. Но если они там высадятся, нас предупредят, и мы без труда сосредоточим войска, чтобы остановить их. Посему я считаю, что тревожиться надо о южном побережье. Видимо, им известно, что мы захватили Портсмут, так что там они даже близко к берегу не подойдут. Но здесь, дальше на восток вдоль южного берега, все обстоит совершенно иначе. Плоские пляжи, мелкие воды, удобные подступы с моря. Брайтон. Нью-Хейвен. Гастингс, – провел он пальцем вдоль берега.
– Гастингс, тысяча шестьдесят шестой, – вставил Фокс. – Последнее успешное вторжение, не считая нашего.