Читаем В логове львов полностью

Джейн снилось, будто она поселилась в отеле «Георг V» в пакистанском городе Пешаваре. Разумеется, на самом деле «Георг V» находился в Париже, но во сне она не обращала внимания на подобную странную деталь. Она позвонила в отдел обслуживания в номерах, заказав себе натуральный бифштекс из лучшего филе (средней прожарки, но с кровью) и бутылку «Шато Озон» урожая 1971 года. Проголодалась она ужасно, но не могла вспомнить, почему ждала так долго, прежде чем сделать заказ. Пока еду готовили, она решила принять ванну. В ванной комнате, устланной коврами, было изумительно тепло. Она пустила воду, насыпала немного соли для ванн, и вскоре небольшое помещение наполнилось источавшим приятный аромат паром. Для нее оставалось непостижимым, как ухитрилась она настолько перепачкать все свое тело. Просто чудо, что в таком виде ее вообще пустили в роскошный отель! Она уже собиралась погрузиться в горячую воду, когда кто-то вдруг окликнул ее по имени. Вероятно, это уже доставили ужин, подумала она. Как неудачно – теперь ей придется взяться за еду, оставаясь грязнулей, или все остынет. У нее возникло искушение все-таки забраться в ванну и не обращать внимания на донесшийся голос. И вообще, они самым неподобающим образом называли ее Джейн, тогда как правильным обращением было бы «мадам». Однако голос звучал настойчиво и казался почему-то очень знакомым. Но это был не официант с тележкой, а Эллис, осторожно гладивший ее по плечу, и с почти трагическим ощущением глубокого разочарования она осознала, что «Георг V» привиделся ей во сне, а реальностью была холодная каменная хижина в Нуристане, откуда ближайшая ванна находилась в миллионе миль.

Она открыла глаза и увидела лицо Эллиса прямо перед собой.

– Тебе пора вставать, – сказал он.

Но Джейн ощущала себя чуть ли не парализованной, почти впавшей в летаргию.

– Неужели уже наступило утро?

– Нет, ночь еще продлится очень долго.

– Который же час?

– Половина второго.

– Черт бы тебя побрал! – Она всерьез разозлилась на него за столь раннее пробуждение. – Зачем же понадобилось тревожить мой сон именно сейчас? – раздраженно спросила она.

– Халам ушел.

– Как это ушел? – Спросонок она плохо соображала. – Куда он мог деться? Зачем? Он скоро вернется?

– Мне он ничего не сказал. Я проснулся и увидел, что его нет на месте.

– Думаешь, он нас бросил?

– Да, я уверен в этом.

– О боже! Как же мы теперь пойдем дальше без проводника?

Джейн больше всего на свете пугала вероятность потеряться и замерзнуть в снегах, прижимая к груди Шанталь.

– Боюсь, все может обернуться совсем плохо, – сказал Эллис.

– Куда уж хуже! О чем ты?

– Вспомни, как сама говорила: он попытается поквитаться с нами за унижение перед муллой. Вероятно, идея просто бросить нас на произвол судьбы покажется ему достаточной для мести. Я хотел бы на это надеяться. Но приходится предполагать, что он отправился назад тем путем, каким мы сюда пришли. А потому может уже скоро встретить русских. И им не потребуется много времени, чтобы выяснить у него наше точное местонахождение сейчас.

– Это становится уже совершенно нестерпимо, – сказала Джейн, и ее охватило горестное чувство обреченности. Казалось, какое-то злое божество ополчилось против них. – Я слишком устала, – продолжала она чуть слышно. – Останусь лежать здесь и буду спать, пока русские не придут и не захватят меня в плен.

В этот момент зашевелилась Шанталь, мотая головкой из стороны в сторону и издавая сосущие звуки, а потом начала плакать. Джейн села и взяла ее на руки.

– Если отправимся сейчас же, у нас останется шанс сбежать, – сказал Эллис. – Я подготовлю лошадь, а ты пока покорми девочку.

– Хорошо, – отозвалась Джейн.

Она обнажила грудь и прижала ротик Шанталь к соску. Эллис недолго наблюдал за ней с легкой улыбкой на губах, а затем вышел во мрак ночи. Джейн невольно подумала, насколько легче было бы им двигаться быстрее, если бы не Шанталь. Интересно, какие чувства на самом деле испытывал Эллис, гадала она. В конце концов, девочка была ребенком от другого мужчины. Но, казалось, Эллис не придавал этому никакого значения. Он словно воспринимал Шанталь как одно целое с Джейн. Или ему удавалось настолько искусно скрывать истинные эмоции?

И хотел ли он быть ее настоящим отцом? – задалась новым вопросом Джейн. Она посмотрела на крошечное личико, и широко посаженные голубые глаза тоже уставились на нее. Разве мог кто-нибудь не подпасть под очарование этого беззащитного маленького существа?

Внезапно она поняла, что абсолютно ни в чем не уверена. Не знала, достаточно ли сильна ее собственная любовь к Эллису, не могла разобраться, какие чувства вызывает в ней Жан-Пьер, муж, устроивший на нее охоту, даже ее долг перед ребенком не был ей сейчас до конца ясен. Слишком сильный страх испытывала она перед снегом, горами и русскими, слишком долго находилась в состоянии непрерывного переутомления и перенапряжения на пронизывавшем до костей холоде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги