Читаем В месте здесь полностью

– Просто когда с разных сторон посмотришь, оно всё не так просто.


– Но я же сухой и бесчувственный.

– Сейчас, может быть, ты более чувственный, чем я. И более чувствующий. И более печальный. Не боишься впасть в чёрную меланхолию, заразившись от меня?

– Я скорее нервы себе расстроил ещё больше за последние годы. Хотя в смысле впечатлительности это не так плохо. А почему нельзя вместе предаваться чёрной меланхолии?

– Потому что кто-то должен оставаться в разумном состоянии. Конечно, я понимаю, что мне тебя вывести из меланхолии, наверное, не удастся – я не так сильна в этом, как ты. Но ведь и тебе это не всегда удавалось. Это и от тебя зависит тоже.


– А вечер я провожу не куда, а сквозь себя, как ток.

– Трясёт или палёным пахнет? Сидим мы тихо и мирно, никого не трогаем, я посуду мою. И вдруг срывается с потолка люстра, медленно и плавно стекает на пол и рассыпается в разные стороны, пыля и посверкивая. Мы сидим обалдевшие в пыли и темноте. Но как она падала!


Рыба халява – Rhinobatus halavi – Тихий океан, до двух метров. Рак хиппа (из отшельниковых). Семейство вооруженные каракатицы. Морской еж, тоже вооруженный. Есть еще прекрасный. Морская звезда патирия гребенчатая – не о ней ли Синайский патерик? Рыба шершавая свистулька. Змея древесная проныра.


– Мне что-нибудь нужно делать? (Для чего-нибудь хорошего?)

– Не обижаться на меня – и дождаться целой и спокойной.

– Не думаю, что тебе будет со мной интересно, если буду спокойной и всем довольной. И не хочу я, чтобы тебе было спокойнее. Спокойствие знаешь, где бывает? А тебе было бы спокойнее и лучше, если бы мне было без тебя очень хорошо? Тогда зачем нам быть с тобой, если и так неплохо?

– Но необязательно же врозь плохо, если вместе хорошо.

– Я просто хочу сказать, что очень тебя жду.

– Но и я тоже. Ждёт не только оставшийся.


– Давай, я Лин из России пришлю маленького домового? Его можно будет перевозить с квартиры на квартиру и поить иногда молоком. Он не страшный, и хорошим людям делает добро, хвосты лошадям расчёсывает, например, или пряжу распутывает рукодельницам. Но поскольку она ни то и ни другое, то его можно попросить, например, кисточки мыть или с книжек пыль вытирать. Ты ей передай моё предложение, а я пока буду присматривать подходящего. Думаю, что он и со всякими заводящимися тварями может справиться. Если, конечно, полы всё же иногда мыть.

– Скучно ему там будет без кикимор и прочих.

– Поедет с культурной миссией. Может, вступит в связь с китайскими хтоническими существами, расскажет потом.

– Думаю, что домовой не так скор на знакомства. Как представитель традиционной культуры, он залезет в угол и будет там сидеть. Это Лин придётся его спасать.

– Плохо же ты знаешь наших домовых. Во-первых, домовому и положено жить незаметно – где-нибудь в углу или под батареей в пыли (чего у неё, я думаю, достаточно; пыли, а не батарей). Во-вторых, хтонических существ не так уж и много осталось, поэтому они должны друг друга поддерживать, даже если это представители разных традиционных культур. А в-третьих, я найду такого домового, который не будет очень часто в угол забиваться – у них тоже разные характеры.


– Мюнхен. Помпезные неоантичные громады Кенигсплац и разлинованные острые частные дома. Собор в Ульме невероятно тяжёл. Стены наружу – не закрыты каменным орнаментом или скульптурой, как во французской готике (в Германии структуры соборов разнообразнее, а скульптуры меньше). Колоссальная 162-метровая башня – зиккурат какой-то. Аугсбург – симпатичный город с мелкими рукавами реки. Окна домов – в воду, один дом над водой стоит. Восстановили водяное колесо – трёхметровый барабан, вертится. Церкви – завитки барокко. Маковки на колокольнях – чуть ли не русские. Святой Ульрих – личная церковь Фуггеров – готические своды и пышная скульптура внутри. Не простота готики, а истеричная вера, пытающаяся себя убедить.


– Начиталась твоих сообщений о китайских грибах и сварила себе грибной суп. Теперь ты пишешь о лягушках.

– А я тут до того дошёл, что от поедания картошки усталость чувствую.


– Помочь всё равно не сможешь. Каким-то физическим действием.

– Но помощь не столько физическая.

– Мне в твоих отъездах не хватает именно тактильного. Не физически мы с тобой контактируем.


На подоконнике морской ёж, около книг ракушки, на столе морская звезда, жить в аквариуме, рыбы-бабочки, говорить свистами и щёлканьем. К лету часть поплывёт на северо-запад, к тихим змеям, к черничным полям. Но останется в другой среде, с людьми мы же почти не говорим. С молчанием надо молчать вместе, только тогда, и не скоро, оно раскроет свои тона.


– А какие у них есть превращения заколдованных животных? И в кого?

– Один рыбак нашёл раковину и принёс домой. А когда он уходил, из нее выходила прекрасная девушка, прибирала дом и готовила еду. Рыбак ее в конце концов извлёк окончательно и женился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги