- Такого в своей практике я не припомню - чтобы полностью уничтожить воспоминания человека, надо приложить массу усилий и обычно это непрактично. Допускаю, что в такой ситуации артефакт, действительно может посчитать, что в теле старого владельца находится новая личность. Тем не менее, это достаточно странно - помимо воспоминаний он фиксирует все личностные черты человека. Грубо говоря, сохраняет в себе вариант того слабого магического фона, который имеется у каждого разумного в этом мире.
Интересный поворот - настолько детально, работу слепка ещё никто не описывал. Оперевшись на подлокотники стула, полностью выпрямляюсь и отпиваю уже начавший остывать сорк.
- Рискну предположить, что часть черт личности формируется под влиянием его воспоминаний. И при полном уничтожении последних, характер тоже изменяется. Как результат - артефакт считает, что перед ним находится совсем другой человек.
- Возможно и так. Для полного подтверждения этой теории, нужно провести хотя бы несколько экспериментов. Другое дело - непонятно, из-за чего ты мог потерять память, такого побочного эффекта от применения целительских заклинаний и алхимических составов, я ещё не наблюдал.
Молча пожимаю плечами и профессор, вздохнув, интересуется.
- Ладно, оставим пока этот вопрос. Что ты собираешься делать дальше?
- Выживать. Если вы намекаете на возможность занять престол, то такой цели у меня нет. Как и ресурсов для подобной задачи. Поэтому, все мои планы сводятся к тому, чтобы оставаться под личиной графа Вайрьо и пытаться сохранить свою жизнь.
На сонном лице Тескона появляется усмешка.
- С учётом количества посвящённых в этот секрет, рано или поздно правда выплывет наружу. И тебе придётся участвовать в большой игре.
- Собственно поэтому я и здесь, а не остался в Хёнице.
Выражение лица профессора меняется на вопросительное и я объясняю.
- Чем больше у меня будет союзников, тем выше вероятность уцелеть при любом раскладе.
На этом содержательная часть беседы заканчивается - мы перекидываемся ещё несколькими фразами и маг удаляется в свой кабинет, а я отправляюсь к целителям. Узнав, что Айрин придёт в себя где-то через час, выясняю, где здесь можно подождать и завалившись в небольшое помещение, оборудованное для отдыха, опускаюсь в кресло, моментально отключаясь.
Будит меня Айрин, ворвавшаяся внутрь и весьма бесцеремонно накинувшаяся на меня с объятиями. Сначала, на голых инстинктах едва не бью одной из изученных комбинаций, но вовремя останавливаюсь, поняв, что это не попытка нападения. Отстранив от себя улыбающуюся виконтессу, окидываю взглядом её лицо. Впавшие глаза, с большими тёмными кругами под ними, бледная кожа и крайне уставший вид. Но губы растянуты в довольной улыбке.
Девушка снова набрасывается с поцелуями, но её прерывает вошедший бородатый маг в белой мантии.
- Все процедуры завершены, можете забирать пациентку. И объясните ей, что в следующий раз не стоит угрожать людям, которые её лечат, вспоминая своего отца, наёмных убийц и графа Вайрьо.
Перевожу вопросительный взгляд на виконтессу и та смущённо пытается объясниться.
- Сложно себя контролировать, когда приходишь в себя полностью голой на высоченной кровати, а вокруг кружится троица бородачей, которые тебя с интересом разглядывают.
Целитель поднимает вверх руку, потрясая вытянутым указательным пальцем.
- С исключительно медицинским интересом, юная леди. Смесь, которой вас отравили, крайне необычна.
На момент запнувшись, продолжает.
- Если у вас получится выяснить, кто и каким образом его изготовил - я буду вам крайне признателен.
Оторвав взгляд от Айрин, интересуюсь.
- Но вы же получили образец - разве его нельзя разложить по компонентам?
- Мы так и сделали - изучили его составляющие и проанализировали воздействие, использовав для экспериментов неконов. Но так и не поняли, каким образом его сделали. У наших алхимиков нет схем, при которых может получиться подобный состав.
Хмыкнув, коротко киваю ему.
- Если обнаружим, кто именно это сделал или узнаем рецепт изготовления - постараемся с вами связаться.
Когда удовлетворённый результатом беседы маг покидает комнату, переключаю внимание на Айрин.
- Пойдём - узнаем, как дела у Канса с Круациной. Отдохнём, когда доберёмся до гостиницы.
Виконтесса поднимается с моих колен и я понимаю, что на ней весьма странный комплект одежды - подвёрнутые, явно мужские штаны в комплекте с рубашкой, что ей тоже велика. Единственное, что осталось от старого брючного костюма - ремень с двумя висящими на нём револьверными кобурами. Пока добираемся до покоев целителей, коротко объясняю, что произошло за время её отключки. Как выясняется, итог всех наших действий вполне можно уложить в несколько фраз.
Около входа сталкиваемся с Тонфоем, следом за которым шагает Круацина, которая решила, что в качестве одежды ей вполне подойдёт серая мантия на голое тело. Сын хёрдиса, окинув взглядом Мэно, со смешком отмечает.
- Для почти погибшей, выглядишь вполне неплохо. И одежда отлично смотрится - может тебе так всегда ходить? Будешь сражать всех наповал.