Из этого состояния вывело его нападение. Нападение, похищение, дурацкое представление во дворце министра… Ощущение было такое, будто кто-то стукнул его палкой по голове. После этого голова немного кружилась, но страх и всякое беспокойство куда-то исчезли. Злость, холодная злость. Похитители сунули его в машину, завернули руки за спину — он даже не вырывался. Ни к чему было тратить усилия на этих в конце концов наемных слуг. Следовало добраться до их хозяев… "Ах, это сам министр? Ну что ж"… — Жиль был наполнен каким-то азартным воинственным презрением…
Но тут презрительное бесстрашие исчезло.
— Ваш патрон — Советник… Как видите, мы это знаем. — Министр самодовольно мяукнул.
Жиль положил сигарету.
До сих пор, опьяненный злостью, он сидел в рабочем кресле министра. Сидел, вытянув ноги, положив их одну на другую, высоко задрав ступню в забрызганном ботинке, и пускал в лицо герцогу табачный дым…
Теперь он чувствовал себя в этой позе весьма неловко. Конечно, тут был и страх (кто не боялся конды?), но кроме того, Жиль просто не привык быть хамом… И однако взятая им хамская манера, именно эта манера только и помогала… Только она была единственно верной. Жиль чувствовал это всеми нервами… Очень хотелось хотя бы опустить ногу. Но нет, нельзя: слишком заметна была бы перемена… А сигарету пришлось положить — кисть мелко дрожала.
Между тем разговор продолжался:
— Послушайте, Сильвейра…
— Господин Сильвейра, — поправил Жиль, стараясь говорить как можно более небрежно.
Ну ясно, талантливейший интриган — герцог мгновенно ощутил что-то дающее ему право на фамильярность. Тем более следовало пресечь…
— Да, конечно же, господин Жиль… Я понимаю, вы обязаны Советнику. Но, простите, ведь это солдафон… Навел в стране армейские порядки… Превратил в казарму… Тогда как мы…
"Тогда как вы превратили в застенок", — домыслил Жиль.
Но это была новость! Конда, единая, неделимая, обнаруживала раскол!
Он сжал ладонями подлокотник: вот когда можно будет узнать, чего они все-таки хотят. Внезапная смелость неплохо ему помогла…
— Какова же ваша программа?
Это прозвучало даже более резко, чем хотелось. Будто он одернул министра окриком: "Ближе к делу!"
— Вы деловой человек!.. И у вас верное политическое чутье… Мы будем щедрее Советника… И, простите, чего же и можно ждать от какого-то торговца рыбой?
— Ваши требования? — Жиль вошел-таки в образ, и теперь он мог даже снова закурить.
— Ну, видите ли… Так же как и Советник, мы хотим поставить во главе института вас, Сильвейра…
"А куда они денут своего Дорта? Ему-то небось обещали давно"… — Жиль мотнул головой, отгоняя ненужные мысли.
— При условии?..
Министр удивился. Это было видно по тому, как он дернул кисточку на поясе Своего восточного халата. По локтям Жиля потек пот: все-таки способности к интриге были у него явно ниже среднего — удивлять министра не следовало.
— Ну что ж… если вы хотите, чтоб я назвал… Вы предоставляете институт в наше распоряжение. Не Советнику, простите, а нам… Надеюсь, ясно?
"Так. Значит, Дорта не будет. За Дорта будет он — Жиль. Прекрасная роль!"
Герцог-министр поигрывал кисточкой кушака. Вопрос его: "Надеюсь, ясно?" — был чисто риторический, он не требовал ответа, аудиенция была окончена… Теперь по всем правилам Жилю полагалось встать. Встать и откланяться. Но ему еще не все было ясно… Другой возможности не будет… И потому Жиль откинулся в кресле, задрал еще выше грязный ботинок и бросил отрывисто:
— Несколько вопросов… Разве институт не принадлежит уже вам, то есть Кассию Дорту, перекупить которого ничего не стоит тому, кто даст больше? — Он продолжал, не давая себя перебить.
Министр засунул свои толстенькие ручки в карманы:
— Вы боитесь, что вам плохо заплатят? Получите еще титул баронета…
— Герцога, — оборвал Жиль, — и королевскую пенсию.
— Вы умеете требовать, господин профессор. Мы согласны.
Он выделил слово "профессор", но Жиль оставил это без внимания.
— А теперь, господин герцог, я хотел бы услышать от вас, да, совершенно точно, услышать, потому что знать — это ведь еще не значит услышать, правда? Так вот, я хочу слышать, почему вам понадобился именно я.
Министр молчал. Его бабье лицо наливалось краской. Этот вельможа умел, наверное, гневаться, но принадлежность нахала к избранникам соперника окрашивала в благоприятный тон даже нахальство. Потому герцог вдруг успокоился, даже хмыкнул довольно:
— Вы любите ставить точки над "и", Сильвейра? Ну что ж, возможно, это и к лучшему. Я тоже люблю, чтоб за мои деньги мне отпускали то, что мне требуется. Мне нужны работы Нормана ди Эвора, разумеется не все, а те самые — по массовому гипнозу. Вы отлично знаете, что Советник хочет того же… Ди Эвор не довел дело до конца… В общем, речь идет не о том, чтоб взять готовое. А Кассий Дорт — бездарь… Дело надо продолжить, наладить… как это у вас говорится?.. Систематизировать…
Он немного заикался, особенно на непривычных словах. "Привет! — мысленно усмехнулся Жиль. — О лентах-то ты, оказывается, не знаешь!"