Читаем В моей смерти винить президента... (сборник) полностью

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (громко) Приют бездомных животных.

НОТАРИУС. Ваш паспорт, пожалуйста.

Эльза придвигает ему паспорт.

НОТАРИУС. Так и запишем: «Я, Эльза Григорьевна Громушкина, завещаю миллиард долларов приюту бездомных...»

Неожиданно Нельсон срывается со стены и с грохотом падает на пол. Под ним – выключатель и метталическая дверца вмонтированного в стену сейфа.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (потрясенно) Этого не может быть... Он не может упасть...

НОТАРИУС. Простите за глупый вопрос – почему? Почему не может грохнуться старая вышивка, за которой вы прячете миллиард долларов?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Это не старая вышивка, это Нельсон, глупый вы человек! Я сама лично прибивала его во-от такими гвоздями! (показывает размер гвозей)

НОТАРИУС. Так и запишем: «Гвозди были с большую щуку».

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (шепотом) Это знак!

НОТАРИУС. Какой?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (гляжя на потолок) Не знаю. Моя бабушка хочет мне что-то сказать.

НОТАРИУС. Может, она намекает, что кроме бездомных животных у вас есть еще родственники?

Дым из шкафа продолжает идти. Эльза молчит, уставившись на нотариуса.

НОТАРИУС. (трет себе лоб) Что, у меня на лице тоже какой-то знак?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Не двигайтесь... Почему у вас на руках мозоли? Вы... Вы не нотариус!

НОТАРИУС. (выхватывая из дипломата капроновый фал) Ваша бабка права – завещать миллиард долларов блохастым тварям могут только такие мерзкие старухи, как вы!

Бросается к Эльзе, пытаясь накинуть ей веревку на шею. Из шкафа, путаясь в одежде, висящей на плечиках, вываливается Вера. Эльза, уворачиваясь от петли, хватает Нельсона и бьет им нотариуса по голове. Нельсон рвется посередине, нотариус падает на пол с портретом на шее. Эльза садится верхом на него и, вырвав капроновый фал, с остервенением связывает ему руки. Подскакивает Вера, тушит бычок о затылок нотариуса. Нотариус визжит и брыкается.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (сидя верхом на нотариусе) Это он! Это он, Вера!

ВЕРА. Кто?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Такси... дерми... Короче, та самая гадость, которую такие дуры, как я, вызывают на дом!

ВЕРА. Ты в этом уверена?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. А ты нет? Тогда зачем тушишь об него сигарету?!

ВЕРА. Я всегда тушу сигареты об мужиков. Мне это доставляет удовольствие.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Вера, свяжи ему ноги и вставь кляп в рот! Это маньяк! Ты видела его руки? На них мозоли! Скажи, разве у нотариусов бывают мозоли? Они бывают только у такси... таксидермистов!

Вера хватает с плиты турку и бьет ей нотариуса по лбу. Нотариус вырубается. Вера ставит турку на стол и отряхивает руки.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (качая головой) Это жестоко, Вера.

ВЕРА. Не так жестоко, как завещать миллиард долларов бродячим котам.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Это была шутка, Вера!

Звонок в дверь. Вера бежит открывать. На пороге – Миша с огромным букетом роз.

МИША. Жениха вызывали?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (продолжая сидеть на бездыханном нотариусе) Я никого больше не вызывала, Вера! Ни-ко-го!

ВЕРА. Зато я вызывала.

Берет букет и виснет на Мише.

ВЕРА. Я вызывала самого приличного в мире жениха!

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Он приходит в себя! Вызывай милицию, Вера! И журналистов! Я женщина года-а-а-а-а-а!

Затемнение.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

На экране журнал «Гламур», где на обложке – улыбающаяся Эльза в бриллиантовом ожерелье. Внизу крупный заголовок «ЖЕНЩИНА ГОДА».

Играет музыка, переходящая в кошачьи вопли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман