Читаем В начале было слово. День 1 полностью

Хмпф, скука смертная… И как с этим работать прикажете? Надо бы изменить подход. Творение, конечно, фундаментальное, но, в первую очередь, оно моё. Поэтому стоит подумать о событии, которое имеет наибольшую значимость для меня. Ну тут всё вообще просто! Вот оно.

Отлично. Теперь нужно показать его тем, у кого в умах есть мысли, способные обратиться фразами. Для этого сменим локацию и отправимся в…

Спортивный зал.

Нет, маловат. Все не поместятся.

Большой спортивный зал.

А больше бывают?

Спортивная арена… Большая спортивная арена.

Во, вот так супер. И все как раз здесь. Вот глядите, сколько народу:


<…

Трибуны заполняло бесчисленное количество существ и предметов. Все они были разных цветов и форм, оттого складывалось впечатление, что кто-то свалил в одну кучу всё содержимое какого-то широкого многоэтажного здания. Все шумели, гудели, свистели, плюхали и переговаривались. Переговоры эти, правда, не имели конкретной цели, но, что гораздо хуже, в них не принимало участие ни одного переводчика, потому ни к какому консенсусу участники оных прийти не смогли. Все собравшиеся знали, что чего-то ждут, но совершенно ничего от этого не ожидали. Так работает эффект неожиданности.

…>


На самом деле, вообще не так, но кого это волнует? Особенно сейчас, когда пред нами должно развернуться самое значимое для меня событие. Что ж, всё готово. Камера, мотор…


<…

Огромное чайное дерево раскинуло ветви над спортивной ареной. Воцарилась тишина. Все знали, что нужно что-то сказать, но были столь поражены значимостью и величественностью развернувшегося пред ними события, что из их памяти стёрлось понимание того, как обращать мысли фразами.

И только тогда, когда момент был безвозвратно упущен, арена залилась гулом голосов, восторженно комментирующих представшее событие, выражающих собственное отношение к нему и просто кричащих вместе со всеми солидарности ради.

…>


Чёрт, ни слова не разобрать. Куда уж там до целой фразы. Отвратительно. Стоило подумать о том, что так случится, раньше. Ладно, никто и не говорил, что будет просто. В конце концов, найти хорошую начальную фразу – это целое искусство. А что ещё относится к искусству? Рисование, музыка… лепка из глины – это тоже искусство? Ну, если изделие сделано искусно, то почему бы и нет. Но лепить из глины мне сейчас некогда. Потом обязательно, но сейчас бы чего-то попроще.

О, архитектура – тоже искусство.

Раз с этим определились, совершим же переход на следующую локацию. Впредь надо придумать более креативный способ это делать, но сейчас обойдёмся парочкой слов. Вот они: «статистический», «густой», «город».

Эпизод 2. Башня

Очень искусно сархитектированная башня. Маленькая комнатка под самой крышей. Лучи солнца с трудом проникают внутрь сквозь плотно закрытые жалюзи. На белой маркерной доске начертаны четыре огромные точки. Напротив доски стоит большой дубовый стол, а на нём – табурет.

Он ставит меня перед сложнейшей дилеммой: следует ли поставить табурет подле стола – со стороны доски, или же со стороны стены? Полагаю, это зависит от того, буду ли на нём сидеть я или же тот, кто придёт ко мне. И как это понять? Ладно, пёс с ним. С табуретом. Возьму кресло и стул. Благо они тоже в наличии.

К столу, на котором по-прежнему стоит табурет, приставлено кресло. Оно настолько идеальной высоты, что просто невозможно, сидя в нём, не закинуть ноги на стол, на котором не менее удобно и своевременно размещён табурет. Перед столом же, ровно в том пространстве, что отделяет его от белой маркерной доски, стоит стул. Самый обычный.

Да, мог бы и поинтереснее быть. С горгульей там, или хотя бы с красной бархатной спинкой. Ну да ладно. Не мне ж на нём сидеть. А тому, кто назовёт мне начальную фразу. Как я себе представляю эту процедуру? Ну, вы вообще сами увидите, но для отчётности, думаю, стоит проговорить.

Сейчас в эту комнату в порядке очереди будут входить все, кто этого пожелает. Я буду показывать им событие, не столь значимое для меня, как предыдущее, но тем не менее вполне подходящее по духу моему творению. Далее я буду документировать возникшие при этом фразы, а после выберу из них наиболее интересную. Вроде всё просто. Но всё непременно пойдёт не по плану, потому что я не умею планировать.

Что ж, первый пошёл.

«А-а-а-а-а-а-а! Так вот, как это должно быть!»

Двусмысленно как-то. Дальше.

«Зачем это такое?»

Начинать с вопроса – банально. Следующий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор