Читаем В недобрый час (ЛП) полностью

жидкого металла в организм человека. Это количество не должно быть

большим».

«Так, дайте-ка я это переварю. Вы думаете, он мог усилить способности еще

кому-нибудь, чтобы тот мог перепрограммировать людей, так же, как он это

сделал с Розанной?»

«Все верно», сердито сказала Розана, «обсуждаете меня, словно меня тут и

нет. Чего другого я должна ожидать?»

«Мы точно не знаем», сказал Антон, проигнорировав ее на данный момент.

«Это лишь версия, но она имеет под собой основания», сказала Джейд. Она

наклонилась к Розанне, где ученая с Терминаторшей теснились на переднем

сиденье. «Что-то неверно в том, что мы предложили?»

«Нет, нет. В каком-то смысле все это вполне разумно. В противном случае

Джека придется очень сильно убеждать. Даже не представляю себе, как они

смогут с ним справиться, если не будут готовы применить что-нибудь вроде

этого».

«Поэтому нам нужно держать их подальше от него завтра-послезавтра», задумчиво сказала Сара. «Не знаю, как нам это сделать. Хотелось бы мне, конечно, чтобы мы уже сейчас этим занимались там, на месте».

«Не так уж и много мы можем сделать. Я бы просто продолжала ему звонить.

Конечно, я не смогу сказать, был ли перепрограммирован Джек или нет.

Полагаю, ему решать, как уберечься от беды. Хотела бы я знать, какие

выводы он сделал, когда услышал по телефону голос Оскара».

«Да, нам бы всем этого хотелось».

«Но я думаю, что он что-нибудь предпримет. Он не станет рисковать, если

будет происходить что-нибудь столь же странное. И я знаю, что и Саманта

ему это не позволит… она очень осторожна, всегда, что бы она ни делала».

Сара скептически усмехнулась. «Да, в тебе столько веры в этих людей. Ты не

заметила случайно, что им удалось уничтожить человеческую цивилизацию, по крайней мере, в целых двух вселенных, причем только в тех, о которых мы

знаем? Прошу простить меня за мое неверие».

Когда они стали приближаться к ранчо Симмондсов, Антон накренил

вертолет и широким кругом стал приближаться к нему с востока, идя против

мягкого западного ветерка.

Под ними стали видны огни усадьбы, указывавшие на то, что здесь живут и

работают люди, а дальше появились еще одни огни, отмечавшие

расположение вертолетной площадки. Антон уверенно стал снижать

вертолет. Он, возможно, раньше и не летал ни на чем подобном, однако он

определенно быстро его освоил.

Они приземлились, Антон точно коснулся земли полозьями шасси, и

внезапно включилась панель ярких прожекторов, направленных прямо на них

и ослепивших их.

.

«Охо-хо», сказал Джон, прикрывая глаза одной рукой.

«Похоже, у нас проблемы».

Вперед из света шагнул высокий мужчина в белой х/б форме, ярко

освещенный прожекторами за своей спиной. С груди наискосок у него

свисала военная винтовка. Его прикрывало еще шесть человек разного

возраста, все вооруженные автоматами. Кто-то ослабил свет, поэтому они

смогли, по крайней мере, увидеть, с кем им предстоит говорить, и из

вертолета вышла Розанна, за ней последовала и Ева.

Мужчине в х/б было около пятидесяти, у него были черные волосы, вероятно, крашеные. Вместе с ним была большая немецкая овчарка. Когда она заметила

Т-799, или, может, что-то в ней почуяла, собака словно взбесилась – она

съежилась и залаяла.

«Собаки – прекрасные знатоки людей», сказал мужчина, направив винтовку в

сторону Терминаторши.

Все остальные тоже вышли из вертолета, Джон по-прежнему тащил с собой

лазерную винтовку, которая казалась ему похожей на тачку, доверху

заваленную кирпичами, тяжело было таскать такую увесистую штуку.

«Ладно», сказал человек в х/б. «Не думаю, что мне это нравится. Почему бы

мне не сдать вас копам?» Его друзья у него за спиной подняли свои автоматы.

Джон со всеми остальными столкнулись с такой огневой мощью, которой

было достаточно, чтобы расстрелять их в куски за секунду. Даже

специалисты все же были из плоти и крови. Только Ева могла выдержать

атаку такого большого количества оружия.

«Не думаю, что ты это сможешь сделать», сказала Сара.

Он пристально на нее посмотрел: «И что это значит?»

«Слушай, Элайдже, ты меня знаешь. Я могу поручиться за всех этих людей».

Джон не помнил Элайдже Симмондса, но он догадался, что Сара его хорошо

знала — наверное, с давних пор. Она добавила: «На это нет времени.

Пожалуйста, просто доверься мне».

«И это говорит женщина, которая взрывает правительственные заводы».

«Это был не завод».

«Ну, что-нибудь другое, не важно».

«Пожалуйста, уберите оружие», сказала Джейд. «Мы не намерены никому

причинять вреда».

Саймондс осмотрел их всех, по одному. «Джон?»

«Это я», живо сказал Джон.

Симмондс кивнул, а затем внимательно посмотрел на Розанну. «Я узнаю тебя.

Ты––»

«Да, я ученый из Кибердайна», сказала она, словно устала уже об этом

повторять. «И, нет, эти люди меня не похищали».

«Пожалуйста, опустите оружие», сказала Джейд. «Миз Коннор права. У нас

нет времени спорить».

Симмондс подошел поближе, внимательно ее осматривая. «А я и тебя видел, на рисунках по телевизору показывали. Я могу купиться на многое, поверив

Саре Коннор… или Энрике… но это уже слишком».

«Пожалуйста, опустите винтовку», снова сказала Джейд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика