Читаем В плену бессмертия полностью

Этого парня Лоана встретила случайно. Он неожиданно оказался посреди поля, когда она собирала ягоды. Странным было то, что всего пять минут назад девушка сама прошла этим полем и никого не заметила. Стройный белокурый юноша (настоящий принц из сказки!) словно из-под земли вырос. Конечно же Лоан стало интересно, и она поспешила поприветствовать незнакомца. Тот с досадой глядел на небеса, которые затянулись тучами, а когда девушка приблизилась смерил ее несколько высокомерным взглядом.

— Где я нахожусь? — спросил он лениво.

— Тута неподалечку деревня Пэф, — сообщила крестьянка растерянно; говорил незнакомец очень властно. — Я живу там, вместе с… дай не важно с кем. Меня зовут Лоана.

— Пэф, — одними губами повторил название деревни «принц», прикидывая в уме расстояния. — Это где-то на западе, рядом с Широким морем, верно? До Арсдана совсем не далеко…

— Как же недалеко? — удивилась девушка. — До большой воды и за седмицу не добраться! Так старик Бурт говаривает, а на егош года пришлось многое побачить. Солдатом значился когда-то. Воевал.

На «принца» ее слова не произвели впечатления, он продолжал изучать затянувшееся небо. Поняв, что его не на шутку заботит погода, Лоана произнесла:

— Скоро будет гроза. Сильная.

Белокурый юноша поджал губы. Он сам видел, что солнце спряталось за облаками и ему это не нравилось. Только тут до девушки дошло, что одет ее «принц» совсем не по-походному. Рубашка из гладкого и блестящего материала, черные с серебром штаны и ботинки из какой-то чешуйчатой кожи. Лоана никогда не бывала в больших городах и не сталкивалась с заморскими купцами и зажиточными лавочниками, а потому наряд «принца» показался ей совсем уж волшебным. Для нее этот человек как будто сошел со страниц сборника сказок, которые иногда читала грамотная Дариска, жена приходского священника.

— Не люблю сырость, — буркнул светловолосый. — Отведи меня туда, где я смогу переждать дождь, дитя.

— Дитя? — Лоана хихикнула. — Дык ты же-ж младше моего бушь, а говариваешь так будто в рясе старца какого…

Нардан ва Цорри проигнорировал этот выпад. Его не задела фамильярность, хоть в других обстоятельствах он мог бы и разгневаться. Обычным людям не пристало с таким пренебрежением разговаривать с отцом-магистром. Но судя по всему, эта девушка не слыхивала не только про высших иерархов Света на Землях Скарга, но и о Сантатеме, святом городе. Вся ее жизнь прошла в забытой деревушке, где кроме работы она не видела ничего, а все странное и удивительное казалось ей чудом.

— Так как все-ж ты оказался посредь поля? — спросила Лоана заинтересованно. — Из леса вышел иль через село-то наше прошел? И как хочешь попасть в этот… как егой… Арсдан? Возьмешь меня с собой? Я многое умею: шить, прибираться, стирать вещи в реке, готовлю вкусно. Хлеб пеку такой, шо…

Нардан ва Цорри незримым заклинанием погрузил Лоану в глубокий сон, отчего та выронила лукошко и упала на траву. Отца-магистра утомила монотонная болтовня. Перед следующим прыжком сквозь солнечные лучи хотелось несколько отдохнуть. В запасе у него нежданно появилось несколько часов, пока ветер не разгонит грозовые тучи.

В Арсдан, по срочному приглашению тамошнего верховного настоятеля, Нардан ва Цорри рассчитывал прибыть уже к вечеру.

* * *

Подняться на колокольню было нелегко. Кариддо несколько раз казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет у него из груди, но нечестивый упрямо тащил его наверх, и если надо — использовал силу магии. От прикосновения последней верховный настоятель задыхался в омерзении, словно ему на голову выливали помои. Но энергия Тьмы была много хуже любых экскрементов. Для верховного настоятеля она выглядела каплей ртути в чаше с водой, и Кариддо из-за своей немощности приходилось хлебать эту гадость.

Все время, пока они преодолевали пролет за пролетом, старик не оставлял попыток отговорить юношу, просил его одуматься. Но пелена, закрывшая глаза и разум молодого человека, была слишком сильна. Если он не молчал, то лишь язвительно изрекал богохульные отповеди, где обвинял Храм и Экралота во всех смертных грехах. Это были не его слова, Кариддо это чувствовал, но легче не становилось. Коли Тьма или иная схожая с ней сила овладевают человеком, то изгнать ее из души почти невозможно. Разве что очистительным огнем.

— Что ты хочешь со мной сделать? — хрипло спросил старик, когда они выбрались на площадку колокольни, с которой открывался отличный вид на город. Над головой висел бронзовый колокол. — Отпусти меня! Твою душу еще можно…

— Заткнись!

Молодой человек развернулся и его лицо было искажено ненавистью и безумием. Подойдя к Кариддо, он замахнулся для удара, но передумал и лишь гневно фыркнул. Потом отошел к высоким перилам и поглядел вниз. К площади продолжал стекаться народ, а на горизонте виднелись столбы пыли и дыма.

Аксир открыл «Черную книгу» на нужной странице, и начал читать содержимое. Его голос распевал непонятные ему слова, а Кейт где-то на грани сознания ликовала. Вскоре ее месть свершится.

Перейти на страницу:

Похожие книги