Читаем В плену бессмертия (СИ) полностью

Харро медленно повернулся. Дождь продолжал лепить как из ведра, и ни одной сухой нитки на капитане не осталось. Он мечтал поскорее оказаться в своей каюте, сбросить мокрую одежду и укутаться в теплое одеяло. А еще выпить двойную порцию жженого вина и отдать приказ к отплытию.

-- И это ваш лучник? -- изумился хозяин "Речной чайки", разглядывая высокого парня лет двадцати, которого подволокли к нему двое дюжих матросов. По лицу молодого человека можно было понять, что ему не по себе, глаза бегали то туда, то сюда не в силах сфокусироваться на чем-то одном. -- Больше похож на святошу, пусть его ряса и грязная до ужаса.

-- Ну, Бргорн посчитал, что он готовит западню, -- виновато пожал плечами тот самый Бргорн, который о себе всегда говорил в третьем лице. -- Куда его, капитан?

Харро подошел к парню и вперил в него злобный взгляд. Из-за этого идиота он потерял сегодня много хороших людей. Но с другой стороны подобный поворот событий позволил ему значительно сэкономить, получить товар задарма. Да и отстегивать долю погибшим не придется...

-- Ты кто такой? -- вопросил Харро, и обидно щелкнул парня по носу. Тот запоздало отдернул голову, глазами наконец-то остановившись на капитане. -- Чегой делал на крыше? Проповедь хотел прочитать?

-- Я Мак... Аксир! Там в городе... живые мертвецы! Их много, и они в любой момент могут оказаться здесь! Я пытался спастись!

Говорил парень бойко и, кажется, искренне, но Харро ему не поверил.

-- Живые мертвецы, говоришь? -- хохотнул он. -- Как это? Разве мертвый может быть живым?

-- Поверьте мне, я не лгу! Город накрыло страшным проклятием...

Буршалл, стоящий неподалеку, кашлянул и положил руку на плечо своему капитану.

-- Хар... может он и правду говорит? Мы же видели переполох, когда подплывали...

-- Вздор! Или ты веришь в детские сказочки о нежити, драконах и иной чепухе?!

Но только капитан Харро хотел вновь язвительно рассмеяться, как из склада разнесся чей-то крик. Контрабандисты медленно повернули в ту сторону головы, водрузив ладони на рукояти сабель. Спустя минуту из темного зева пакгауза выскочил то ли Рон, то ли Джерард, Харро не мог запомнить имена каждого из свой команды. Выглядел парень перепугано, словно призрака увидел.

-- Чего разорался, кретин?! -- рявкнул капитан. -- Хочешь чтоб сюда еще кто-то наведался?

-- Там-там-там, -- парень почти заикался, все время показывая пальцем себе за спину. -- Та женщина... она...

-- Не неси вздор, -- Харро чувствовал нешуточное раздражение, как всегда бывало когда что-то шло не по плану. -- Она еле на ногах держалась! Неужели вы, кретины, не смогли ее добить?

Но причина страха матроса крылась в другом. Спустя минуту напряженного ожидания из полумрака складского помещения показалась фигура, медленно идущая навстречу застывшим контрабандистам. Это действительно была Марсо Иллэн, и двигалась она много свободнее, чем всего десять минут назад. В правой руке у нее был зажат меч, а лицо...

Встретившись взглядом с воительницей, Харро оторопел. Он смотрел в совершенно стеклянные, невидящие глаза, а горло женщины было перерезало от уха до уха. Кровь все еще текла из раны, заливая ворот куртки и белую рубаху. Но неудобств, судя по всему, Иллэн от этого не испытывала.

-- Матка русалки, -- выдохнул капитан. -- Что это еще за бесовщина?..


***


Сиркин глядел на живого мертвеца с тем же немым удивлением, что и все, но в отличие от других он уже встречался с подобными тварями, при чем совсем недавно. Разница была в том, что женщина, вышедшая из склада, была убита только что, а не гнила черте знает сколько в склепе. Двигалась она значительно быстрее, чем мумии из катакомб, а по тому как ее меч ловко рассек воздух крест накрест, Макс сделал вывод, что мозг все еще помнит приемы своей хозяйки, которыми та владела при жизни.

-- Убейте ее! -- взревел высокий блондин в ярком камзоле, который был здесь за главного. Его же люди величали его капитаном Харро. -- Что за фокусы, мать вашу...

Но суеверные матросы не спешили лезть на рожон. Они медленно окружали мертвую женщину, ощетинившись саблями и с опаской поглядывая друг на друга. Наконец один из них плавно шагнул вперед, и плечевым замахом попытался срубить умертвию голову, но вооруженный мечом зомби лишь качнулся назад, парировал выпад на еще не умерших в мозгу и теле условных рефлексах, а после проткнул острием горло нападавшего. Все это произошло так быстро, что Сиркин испугался. И судя по тому как отступили контрабандисты, не он один.

-- Кка-кое с-с-странн-ное ощу...щуение, -- произнесла Марсо Иллэн с присвистом из разрубленного горла. -- Кк-кая легкость...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже