В ход пошли самые разные предположения, начиная с массовой галлюцинации и кончая применением нанотехнологии (один полисмен читал статью о новом материале, который, как хамелеон, меняет цвет). Инспектора Уилера интересовало не столько «как», сколько «кто». Он был удивлен, хотя и приятно удивлен, что никто не указал на сходство между необъяснимым исчезновением грабителя и появлением привидения в деле о пропаже детей Скокк — Дайер. Правда, грабитель не был одет в костюм восемнадцатого века, как те дети, но способ его исчезновения был точно таким же. Возможно, дело в том, что большинство людей относили предыдущие инциденты к явлениям сверхъестественным — с чем инспектор Уилер никогда не был согласен. Исчезновение грабителя произошло не мгновенно, оно продолжалось в течение нескольких секунд, при этом человек местами становился прозрачным и как бы не в фокусе. Инспектор никогда не забудет привидение Кэйт Дайер, лежащее между стойками футбольных ворот школы около Бэйкуэлла. Девочка исчезла незадолго до того, как он успел к ней подойти. Теперь инспектор убедился, что именно он был свидетелем первого случая таинственного исчезновения. И куда мисс Дайер пропала теперь? Может, ее второе исчезновение каким-то образом связано с этим грабителем? Во время расследования семья Дайеров и эта женщина, доктор Пирретти, вели себя как-то подозрительно. Наверняка доктор Пирретти обманывала его, он допрашивал ее о пропавших детях. Притворялась больной, лежала в больнице. А выглядела — здоровее некуда. Он знал такой тип людей. Пророщенное зерно и бег трусцой. Такие в китайских ресторанах не едят. Инспектор пожал плечами. Почему он позволил этой женщине так обращаться с собой? Да разве в этом дело? Теперь первая зацепка найдена.
Инспектора заинтересовало еще кое-что, возможно, связанное с этим вором. Он видел кадры, сделанные камерой слежения, в которых безумный всадник наделал вмятин на крышах двадцати черных кэбов на Оксфорд-стрит накануне Нового года. Там этот тип был одет в странный костюм. Когда инспектор Уилер увидел, как движется грабитель в ювелирном магазине, до него дошло, что два этих человека могут быть одной и той же персоной. Этот человек вел себя как-то особенно. У него были весьма экономные, даже скованные движения, будто что-то не в порядке с шеей. Прохожие на Оксфорд-стрит вспоминали, что у всадника был длинный, до самой шеи, шрам на лице. Человек был темноволосым, на лицо падала тень от большой шляпы, и все же три свидетеля независимо друг от друга утверждали, что видели шрам.
Инспектор, разумеется, не должен был заниматься этим грабежом и с неохотой отозвался на просьбу начальства поучаствовать в деле хотя бы несколько ближайших дней. Он попросил отрядить шестерых офицеров, одетых в штатское, которые будут тайно патрулировать полдюжины ювелирных магазинов в центре Лондона. Заметив человека со шрамом и странным повреждением шеи, они должны арестовать его по подозрению в грабеже и сразу же информировать об этом инспектора.
Сегодня в пять часов дня, спустя менее двадцати четырех часов после начала операции, один из этих офицеров задержал человека со шрамом у ювелирного в Найтсбридже и позвонил инспектору из полицейского фургона, по дороге в Кенсингтонский полицейский участок.
— Вы должны увидеть его, сэр, — сказал офицер. — Он или безумный, или дурак. Он подошел прямо к камере и постучал по ней ногтем. Черным ногтем…
Инспектор Уилер распорядился на ночь поместить подозреваемого в камеру и сказал, что утром приедет допросить его.
Инспектор Уилер забрал свой обед из ресторана и по пути домой купил пару бутылок пива. Когда он уже стоял у двери в дом, покачивая пакетом с обедом, бутылками и ключами, его так испугал мужской голос, что он чуть не выронил пиво.
— Могу я что-нибудь подержать, сэр?
— Сержант Чадвик! Вы хотите довести меня до сердечного приступа?
— Извините, сэр. Я хотел лично сообщить вам новости.
— Какие новости?
— Парень со шрамом. Он снова исчез. Дверцы фургончика были заперты. Они застряли в пробке у Гайд-Парк-Корнер, и вот только что он был там, а в следующую минуту испарился… Они не понимают, как он вышел.
— Они его потеряли?!
— Боюсь, что так, сэр. Они называют его Новый Гудини.
Инспектор сунул пакет с китайской пищей сержанту Чадвику:
— Возьмите. У меня пропал аппетит.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Питер заново узнает отца
Метания доктора Пирретти