Читаем В плену у времени полностью

— Вы говорили, что если я найду машину, то смогу изменить историю. Недавно ваши слова заставили меня задуматься, и я пришел к некоему решению. Судьба не была милостива ко мне. Я надумал вернуться назад во времени, чтобы склонить чашу весов на свою сторону. Хочу начать жизнь заново.

— Синекожий! Ты меня заинтриговал! Правда, ты меня удивил! Что, жизнь в двадцать первом веке потеряла для тебя вкус? Ты уже устал от богатства и роскоши?

Дегтярник покачал головой.

— Честно говоря, лорд Льюксон, у меня мало времени, да и момент сейчас не тот, чтобы вести долгие разговоры. Я нанял шпионов, чтобы они следили за полисменом и учеными. У шпионов есть одно искусное устройство. Я могу слушать их разговоры, как если бы находился с ними в одной комнате! Я должен прямо сейчас узнать о местоположении машины. Она где-то в долине Дербишира. Но я точно знаю теперь, что ученые боятся последствий путешествия во времени и планируют, как только смогут, уничтожить машину.

— Уничтожить! — воскликнул лорд Льюксон. — Они что, сошли с ума?

— Вот-вот. Я намерен переправить машину в 1763 год, где они ее не достанут. Но путешествие превратит меня в беспомощного новорожденного ребенка. Пройдет несколько часов, прежде чем я стану самим собой. Мне нужен помощник, которому я могу доверять. Я хочу просить вас, милорд, чтобы вы встретили меня в согласованном месте и охраняли бы мою персону и машину… Я, конечно, не останусь в долгу. Я смогу взять вас в будущее…

У лорда Льюксона загорелись глаза.

— Синекожий, если принять в расчет наше прошлое, то ты сполна расплатился со мной. Где тебя встречать?

Дегтярник разложил на кровати карту.

— Вы должны отправиться немедленно и ехать всю ночь, поскольку нельзя терять времени. Я отметил точное место. Ждите меня вот тут, у ручья, под покровом деревьев.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Бал в честь урожая

Появление доктора Дайера

Мальчик Питер проснулся оттого, что колесо кареты провалилось в глубокую яму на дороге. Он сидел между Гидеоном Сеймуром и преподобным Ледбьюри, чье могучее плечо подпирало его, когда он покачивался. При толчке нос Питера зарылся в рукав преподобного. Рукав пахнул портвейном, табаком и пудрой для парика. Питер поморгал, пока глаза как следует не открылись, и вдохнул чистый, холодный воздух. Некоторое время он довольствовался разглядыванием Бесс, кобылы преподобного, которая спокойно трусила вперед в душистой ночи и тянула за собой карету. В голове Питера все еще продолжала звучать скрипка, а перед глазами кружились девочки в раздувающихся шелковых юбках пастельных цветов. Питеру трудно было усвоить сложный рисунок танца, который для всех остальных в комнате казался совершенно естественным. На балу в честь урожая девочки Бингов постоянно крутились рядом с ним, попеременно показывая ему движения танца, при этом сами валились друг на друга от приступов смеха, глядя, как он неумело танцует. Их старший брат, достопочтенный Сидни Бинг, который стал удивительно добр к Питеру после отъезда Кэйт, прогнал девчонок прочь и сказал Питеру, что если он не любит танцевать, то и не обязан этого делать.

От маленького бокала пунша, который дал ему преподобный и который был сделан по его рецепту, у Питера тут же закружилась голова, и он ретировался в угол бальной комнаты Бэслоу-Холла, где и остался стоять, с улыбкой покачиваясь в такт музыке. Немного погодя печаль и чувство одиночества — впервые в этот праздничный вечер оставившие его — вернулись. Ему так захотелось, чтобы его вот прямо сейчас спасли… и то, что это невозможно — трудно было перенести. Если бы рядом с ним здесь была Кэйт, это был бы совсем другой вечер. Он даже не обращал бы внимания на то, что она над ним подсмеивается — что, несомненно, насколько он знал Кэйт, она бы и делала.

Из середины танцевального зала Гидеон улыбнулся ему ободряющей улыбкой и жестом позвал его присоединиться к танцующим. Но Питер покачал головой. Пожав плечами, Гидеон продолжал энергично, в такт музыке, крутить свою партнершу, и вскоре пара добралась до края комнаты. Его партнершей была Ханна, по ее сверкающим глазам и розовым щекам было видно, как ей весело, ведь она больше всего на свете любила танцевать, да еще партнером ее оказался человек, который двигался так же легко, как и она сама. Как управляющий поместьем достопочтенного мистера Бинга Гидеон был очень востребован на этом балу, и ему пришлось танцевать весь вечер. Он стал объектом сильнейшего любопытства, поскольку в Дербишире редко появлялись новые люди, а по его поводу был вынесен вполне благоприятный вердикт, и было объявлено, что он и красив, и значителен.

Загипнотизированный сплетающимися рядами танцоров, Питер двинулся с места, когда услышал, как ему на ухо что-то говорит миссис Бинг.

— Я рада, что мистер Сеймур в конце концов уговорил вас прийти, мистер Скокк. Ведь здесь весело, не так ли? И — посмотрите — я надела ожерелье, которое по семейной традиции должна надевать на бал в честь урожая и которое вы с мистером Сеймуром спасли от рук грабителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей