Читаем В поисках абсолютного чуда. Дилогия (СИ) полностью

— Ты слишком самоуверен. Неужели ты думаешь, что если бы я был уверен в том, что ты имеешь шансы на победу, я бы тебя не послал к нему? Ты сделаешь все, что я тебе прикажу.

— Тогда мне не ясно, почему ты этого не приказываешь, — ответил Давид.

— Зато мне все ясно. — Абдула снова уставился в окно. — Но еще рано использовать тебя на полную катушку, Давид. Ты еще поработаешь для меня. Позже… А пока я испорчу Михаэлю жизнь.

Если бы на месте Давида находился Андрей, его наверняка вырвало бы, или он вообще потерял сознание, хотя Абдула внешне ничего не сделал. Он просто посмотрел на запад и сухие старческие губы прошептали:

— Проклинаю.

Однако и Давид кое-что почувствовал — целый шквал колдовства, унесшийся к врагу Абдулы. Давид так не смог бы, но не волновался по этому поводу ни на йоту. В конце концов, все это не важно, и если даже Абдула победит в поединке, он вряд ли проживет долго. И тогда сказка больше не будет висеть над ними. Давид повернулся и начал спуск по винтовой лестнице, оставив деда наедине с нехорошими мыслями.


* * *

Утро встретило Андрея безрадостно. Во-первых, он проснулся в семь, совершенно не выспавшись. Во-вторых, все мышцы болели, будто он всю ночь разгружал вагоны со свинцом, где-нибудь на Юпитере. И в третьих, его настроение, еще вчера замечательное, после того, что с ним сделал Михаэль, сегодня перевалило за отметку "плохо", и стремилось к отметке "отвратительно". Он с трудом пошел в ванну, и, не найдя там зубной щетки, еще больше расстроился. Но попытался успокоить себя наличием хотя бы пасты, и почистил зубы пальцем. Во время этого процесса, его постоянно мучили разные, самые неприятные мысли, типа: "Жизнь разрушена, и что я теперь буду делать?". В общем, спустился на кухню он в прескверном расположении духа. К своему удивлению, Андрей обнаружил там Михаэля, жарившего яичницу с очень хмурым видом.

— Что, уже почувствовал? — пробурчал колдун Андрею вместо приветствия.

— Что почувствовал? — хмуро отозвался тот.

— Проклинающий взгляд. Я же тебе вчера про него рассказывал!

— А, так это он? А я думаю, что это я встал не с той ноги.

После объяснения Михаэля, у Андрея на душе сразу полегчало. Настроение слегка улучшилось. Ведь если все это только проделки старого колдуна, зачем из-за этого так расстраиваться?

— Неплохо, — сказал Михаэль, сразу заметивший перемену настроения Андрея. — А вот у меня так пока не получается. Проклятый старик. Сегодня за ночь я отразил столько проклятий, что можно было положить всех жителей твоего Воронцово. Но он у меня еще попляшет. Скотина, знает, что я сейчас не буду тратить вероятности на такую ерунду, как портить ему жизнь. Или надеется, что я вступлю в его игру и потрачу на это слишком много сил.

— А почему у меня получается не сердиться, а у тебя, такого великого и мощного, нет?

— Потому что ты разрушитель. Тебе такую мелочь, как побороть плохое настроение при проклинающем взгляде, раз плюнуть. Ты, наверное, даже не замечаешь, как это делаешь. А вот я принимаю на себя всю силу этого заклятья. А на хорошее настроение меня просто не хватает.

— Понятно. То есть теперь мне придется терпеть твое ворчание, а тебе, наверно, невыносимо смотреть на мое.

— Для участкового из Воронцово, ты сформулировал очень правильно.

— Ну мне все с тобой ясно. Но ты все-таки постарайся не сильно брюзжать.

— На это можешь даже не рассчитывать. Я не привык контролировать свои чувства. Когда можно швырнуть треклятье в кого угодно, контролировать себя не обязательно. А теперь садись, жри яичницу, и слушай план на сегодня.

Андрей послушно взял тарелку с едой, сел за стол и приготовился внимать. Михаэль начал:

Перейти на страницу:

Похожие книги