Данзас набил карманы халата лекарствами и захватив также шприц и карту-ключ, разрезал ленту на правой руке врача, сунув тому в руку телефонную трубку.
- Звони охране. Скажи, что тебе нужна помощь.
После звонка доктора Генрих снова примотал изолентой руку пленника к подлокотнику. Потом он взял с полки широкий пластырь и заклеил пленнику рот.
Доктор замычал.
Данзас вытащил ремень из брюк убитого медика и надежно привязал ноги Всеволода к стальной опоре стола, торчавшей из бетонного пола. Теперь тот мог дергаться сколько угодно.
Генрих сноровисто подтащил к двери шкаф, разместил на верхней полке примеченный им пузатый сосуд с серной кислотой, обвязал его веревкой и протянул другой конец к ручке двери, завязав его узлом.
Потом он отвинтил крышку сосуда и услышав приближающиеся шаги, скрылся в соседней комнате.
Врач замычал и с ужасом замотал головой.
Ворвашись в помещение, охранник схватился за оружие. Прямо перед ними в кресле сидел связанный по рукам и ногам Решко, а возле его ног валялись трупы санитаров с простреленными головами.
Но понять, что произошло, он не успел.
Увесистая бутыль с кислотой, стоявшая на стеллажной полке, от воздействия на нее, лишившаяся опоры, естественно упала вниз и на голову, плечи и за воротник Всеволоду Решко, знатоку черных магических обрядов ацтеков и майя вылилось литра два разъедающей субстанции.
Его тело, некоторое время еще сидело в едких сизых парах ядовитой субстанции, а потом верхняя часть Всеволода стала превращается в шипящую пузырчатую розовую массу, постепенно утрачивая человеческие очертания.
Охранник смотрел на процесс распада личности доктора, как на сон. "Такого же не бывает!" - крутилось в его не сильно развитых мозгах. Он, по-видимому, уже совсем утратил чувство реальности, поскольку по-детски чистая улыбка сначала пронеслась по его губам, а потом он истошно завыл.
Гениху ничего не оставалось, как выстрелом в голову успокоить свихнувшегося охранника. Затем он, нацепив марлевую повязку, стремглав вылетел из кабинета, чтобы не отравиться парами кислоты.
Плотно закрыв дверь, Данзас быстро перебежал по лестнице на первый этаж и выждав с минуту, прислушиваясь к любому шороху, вышел в коридор. Кабинет номер два располагался рядом с лифтом.
Генрих проверил обойму "Беретты" −в ней осталось всего две пули. Он не особо боялся встретиться нос к носу в палате Бумеранга с его вооруженной охраной - в конце концов в халате, шапочке и повязке на лице его легко примут за врача или санитара. Но тем не менее, проводя намагниченной карточкой в замке на двери, другой рукой он в кармане халата обхватил пистолет, готовясь выхватить его в любую минуту.
Однако этого не потребовалось. В хорошо оборудованной больничной палате Бумеранг лежал в одиночестве в одних трусах на кровати. Тем не менее над ним опять висела капельница. Бумеранг был в сознании и смотрел в потолок.
Генрих обвел взглядом комнату - у стены стоял бойлер, рядом с которым лежал свернутый кольцами хируригический шланг.
Данзас не спеша подошел к столу и вытащив шприц, стал наполнять его серебристо-серой жидкостью.
− Новые процедуры? - донесся хрипловатый голос Павленко.
− Угу, − промычал Генрих, набирая тройную дозу транквилизатора.
Аркадий заворочался.
− А где Олег Палыч?
− В лаборатории, − не слишком членораздельно произнес Генрих. - я за него.
Он подошел к лежавшему пациенту и взяв того за руку, воткнул ему в вену иглу.
- Ну как ты, Бумеранг? - спросил Данзас, склонившись над темным лицом полевого командира.
Аркадий медленно открыл глаза и ужаснулся.
Он еще попытался вскочить со своего ложа, вскинув руки, мышцы его вздулись, но тут же бессильно упал назад на кровать - лошадиная доза транквилизатора сделала свое дело.
− Я знаю, что ты психологически готов ко всему. Но я должен сказать тебе, Бумеранг, что на этот раз твой боевой опыт тебе не поможет.
Генрих на всякий случай сковал ноги и руки Аркадия в специальных зажимах.
− Как видишь, Бумеранг, я все-таки выжил. Поэтому я уверен, что ты ожидаешь в ответ чего-то довольно примитивного и грязного. Но нет, - возразил Генрих. -Ты будешь страдать очень сильно, но недолго.
Вытащив из карманов пузырьки с формалином, он вставил их в капельницы вместо лекарств, капавших Бумерангу в вены, в каждую руку, и воткнул иглы под кожу полевого командира.
Павленко задергался, но Генрих приставил ствол "Беретты" к его голове.
− Проживешь подольше - увидишь побольше, − сказал он.
После этого он снял со свеого запястья две толстые резиновые ленты и наклонился. Он дважды обернул одну из них вокруг мошонки Бумеранга над яичками, а другую-вокруг его пениса.
Он начал разматывать шланг, подсоединяя его к бойлеру. Генрих заметил, как Бумеранг провожает его взглядом.
Затем Генрих сунул руку в карман халата, достал кусок жесткой резины, похожей на конец клизмы, и начал прикреплять его к концу хирургического шланга. Он быстро крутанул шланг, насаживая его на хвостовик трубки.
Делая это, он продолжал говорить.
− Но если ты уже умер один раз, никто не мешает тебе сделать это снова?