Читаем В поисках хороших парней полностью

Ага, вот оно что. Джеймс действительно такой друг, о котором любая девушка может только мечтать. Он даже предложил мне бесплатно пожить у него при условии, что я наконец-то осуществлю свою заветную мечту и напишу книгу. И мы жили в полном согласии в его маленькой квартирке. Но если мы выходили с ним в большой мир, это была катастрофа. Оба хотели быть лидерами, оба считали, что каждый из нас знает лучше, что делать, и все это заканчивалось криками, за которыми следовали мои рыдания.

– А если мы договоримся уступать друг другу? – рискнула я.

– И сколько продлится путешествие? – Джеймс подозрительно посмотрел на меня.

– Ну, хотя бы на неделю? Плюс посещение магазинов в Нью-Йорке.

– «Барниз»? – Глаза Джеймса заблестели.

– Как скажешь.

– Ладно, тогда договорились.

У меня было примерно минут десять, пока Джеймс не передумал. Я рванула вниз к компьютеру и быстро заказала два билета. Когда я призналась ему, что сделала, краска сошла с его лица вместе с автозагаром.

– Но, но… – Он начал заикаться, казалось, он вот-вот упадет в обморок.

– Что тебя так беспокоит? – грозно спросила я, готовая расставить точки над «i».

Ему действительно было плохо.

– А что я надену?

Казанова, штат Нью-Йорк

В своей книге знаменитый венецианский любовник Джакомо Казанова поразил своих современников тем, что дал описание 122 страстных любовных сцен, которые он пережил. Конечно, согласно современным стандартам «поцелуй – кровать», это не так уж много, и дух такое число не захватывает. Хотя и оно заставило меня задуматься над тем, что мне есть к чему стремиться. Это будет уже третий штат на моем пути, а у меня, кроме флирта, ничего и не было. Ладно, даже если при переходе к следующему этапу отношений на моем пути встретится старый бабник, я все равно согласна.

Город Казанова находится в трех перегонах к северо-западу от Нью-Йорка и всего лишь в паре сотен миль от Ниагарских водопадов (все еще считающихся мировой столицей молодоженов, хотя дни такой славы остались далеко в прошлом). Когда мы уже подъезжали, мой друг-провидец Джеймс объявил:

– У меня плохие новости.

Я знала, что все шло слишком хорошо, и это не могло длиться долго. Последние дни Джеймс был слишком оживлен. Он настоял на том, чтобы мы взяли в аренду ярко-алый кабриолет, и надевал костюм, галстук и водительские перчатки, даже когда был в роли пассажира. Теперь, похоже, наступило время отрицательных эмоций.

– Что случилось? – спросила я и бросила тревожный взгляд на уровень бензина.

– Город Казанова был назван не в честь Казановы, – он скорчил рожу.

– Только не это! – закричала я. – А в честь кого?

– В честь одного банковского клерка из Швейцарии по имени Теофилус де Казенове. – Джеймс удивленно поднял брови. – Звучит, как имя того волосатого чудовища из фильма Ленни Генри.

– Теофилус Дикий Зверь, – пробормотала я с упавшим сердцем, стараясь при этом не поддаваться панике. Должен же быть, в конце концов, хоть один выдающийся бабник среди 2600 жителей этого города.

Но шансов на это просто не было. В образцово-показательной деревне Казанова «обеспокоенные жители борются против нежелательных явлений». Они такие приверженцы целомудрия и хорошего вкуса, что одна из вывесок кафе, на которой изображалась «пошлая» мерцающая кофейная чашка, была с позором снята под всеобщее одобрение. (Подозреваю, что местные жители не ездят в отпуск в Лас-Вегас.) Наряду с киосками фаст-фуда, пластиковыми фасадами, банками и ресторанами, обслуживающими прямо в машине, гостям города предлагался вид на широкую безмятежную гладь озера, большие дома в колониальном стиле (стоящие так далеко от главной дороги, что увидеть их обстановку, не нарушив закона, нереально), и элегантную белую деревянную церковь. Все это напомнило нам сцены из фильма «Иствикские ведьмы» (хотя мы больше чем уверены, что метание вишневыми косточками здесь сведено к минимуму). Когда мы посещали сувенирные магазины «Подвальчик Салли» и «Бледно-синий», Джеймса удивило абсолютное спокойствие горожан. Ему удалось убедить себя, что все местные жители – жуткие за нуды, и он жаждал как можно скорее уехать из этого странного места.

– Они не очень-то дружелюбны. Ты заметила? – прошептал он, когда мы проходили мимо витрины с ароматизированными свечами. – Похоже, их даже не заинтриговал наш акцент.

Вот тут он попал в точку. Никто не приветствовал нас ликующими возгласами: «Ребята, вы из Англии?» На нас вообще не обращали никакого внимания.

– Так где же мы будем жить? В «Кудрявом клене»? В «Пчелином домике»? В «Деревенщине»? – Джеймс с не одобрением читал вывески, пока мы ехали к центру по улице Олбани.

– Конечно же, нет, – ответила я на его презрительный взгляд. – Вот там – «Дом Линклен». – Я остановилась перед симпатичным трехэтажным зданием из красного кирпича с черными ставнями и декором белого цвета.

Джеймс посмотрел на дом и высказал удовлетворение его внешним видом.

– Не так уж и плохо, – признался он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже