Читаем В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея полностью

Амхарский текст Hemamata Krestos, или Hemamata Masqal, "Страсти Христовы" — это трактат, рассказывающий о тринадцати страданиях Христа во время Страстной недели. Его текст, опубликованный в 1972 году, без какого-либо упоминания источников, включает популярную эфиопскую легенду, касающуюся дерева Христа. В ней задействованы известные персонажи мировой истории и мифологии: Александр Македонский, Соломон и царица Савская. Александр Великий самонадеянно посетил рай, привязал лошадь к ветви райского дерева и был изгнан серафимом. В панике, убегая, он оторвал эту ветвь, и она упала на землю, в Иерусалим. Соломон (не важно, что он жил задолго до Александра), строя храм, хотел использовать ее, но она была бесполезной. Ветвь сожгла его демонов-помощников, и даже люди в ее присутствии чувствовали себя странно. Царица Савская в прошлом убила огромного змея, терроризировавшего ее подданных. Его кровь изуродовала ее ноги, но когда она пришла в Иерусалим, то коснулась этого дерева и чудом излечилась. Соломон поместил его в храме, и оба правителя украсили его золотом, наложив проклятие на любого, кто покусится на драгоценный металл. Наследники Соломона делали то же самое, и так были собраны тридцать серебреников, данных Иуде. Из самого дерева впоследствии был сделан Крест Христа. Таким образом, рассказ Альвареса сохранился в Эфиопии, но не в "Славе Царей".

САГА ЗААБ

Наиболее решительной была другая версия КН, более или менее совпадающая по времени с отчетом Альвареса. Она была написана в Лиссабоне послом императора Лебна Денгеля Сага Заабом, прибывшим в 1527 году. Перевод этого текста был опубликован Дамиано де Гуа (1502–1574)[90], а английская версия появилась в работах Геддеса и Людольфа[91]

.

Посол Сага Зааб был придворным священником благородного происхождения. Он суммирует историю КН в нескольких страницах и описывает книгу — я цитирую английский перевод Людольфа — как "историю прославленного царя Давида, книгу о величии посланий святого Павла, которую просто приятно читать". Рукопись Сага Зааба говорит о ковчеге Иерусалима и других сюжетах, встречающихся в КН. Но он подчеркивает, что из храма Соломона были увезены только скрижали:

После того как Азария в великой спешке взял скрижали заповедей Господних, то принес жертву Богу и сделал их копию, подменив настоящие на фальшивые. Так никто, кроме Господа и него, не знал о том, что он сделал.

Азария открылся царю Давиду, и тот "пошел к месту; где хранились скрижали" и танцевал от радости перед ними. В лице Сага Зааба мы видим эфиопского клирика, который верил в описываемую историю и записал примерно в 1534 году в тексте, посвященном эфиопской религии, что только скрижали Моисея достигли Эфиопии.

Что же нам с этим делать? В то время как КН вроде бы уже давно считается национальным и династическим эпосом, странное молчание по поводу ковчега продолжается даже в источниках, описывающих похищение священных реликвий из Иерусалима. Ни крайне заинтересованный данным вопросом португальский священник, Альварес, ни эфиопский клирик не дают и намека на присутствие ковчега в Эфиопии. Только если мы примем на веру датировку текста КН XV веком, то можем говорить о существовании эфиопского источника, где ковчег действительно упоминался.

Надо сказать, что исповедь Сага Зааба не осталась вне критики. Абба Горгорейос, эфиопский монах, помогавший Иову Людольфу, говорил о ней в достаточно мрачных выражениях. После того как он услышал некоторые доктринальные интерпретации Сага Зааба, то воскликнул: "Это же фикции, мечты, ложь… Если он говорил это, то был зверем лесным!" Людольф сам считал информацию, принадлежавшую двум эфиопским послам в Португалии, Матфею Армянину и Сага Заабу, оставляющей желать лучшего. Первый злоупотребляет "заявлениями слишком двусмысленного толка, и просто ложными фактами", второй "просто не разделяет возможность и истину". Людольф был в восторге от выпадов своего эфиопского друга и учителя Горгорейоса и аккуратно вносил его замечания в свою книгу. Тем не менее если бы Сага Зааб действительно верил, что ковчег был перевезен в Эфиопию, подобно скрижалям Моисея, то он бы написал об этом.

Объяснение данного несоответствия заключается в том, что даже в 1530-е годы присутствие ковчега Завета в Эфиопии не было общепринятым фактом. Какой-то из монастырских скрипториев уже мог вставить подобную версию в копию КН, но в стране и при дворе все претензии еще были сосредоточены на скрижалях Моисея. Разумеется, происхождение от Соломона стало прописной истиной уже давно.

ЖУАО ДЕ БАРРОС

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны истории

Искусство Третьего рейха
Искусство Третьего рейха

Третий рейх уже давно стал историей, но искусство, которое он оставил после себя, все еще привлекает к себе внимание не только историков и искусствоведов, но и тех, кто интересуется архитектурой, скульптурой, живописью, музыкой, кинематографом. Нельзя отрицать тот факт, что целью нацистов, в первую очередь, была пропаганда, а искусство — только средством. Однако это не причина для того, чтобы отправить в небытие целый пласт немецкой культуры. Искусство нацистской Германии возникло не на пустом месте, его во многом предопределили более ранние периоды, в особенности эпоха Веймарской республики, давшая миру невероятное количество громких имен. Конечно, многие талантливые люди покинули Германию с приходом к власти Гитлера, однако были и те, кто остался на родине и творил для своих соотечественников: художники, скульпторы, архитекторы, музыканты и актеры.

Галина Витальевна Дятлева , Галина Дятлева

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука