Читаем В поисках приключений. Такая разная Грузия полностью

Я всё это перемерила только через минут пятнадцать. Из всей выбранной мною одеждой, мне подошли лишь четыре вещи: красивый летний черный кроп-топ в горошек, лёгкая полупрозрачная рубашка, и две футболки с блестящим принтом.

В LCW мы наверное провели около двух часов. Потом мы зашли поесть в кафешку, где заказали шаурму, картошку фри, суп и колу. И кстати, я первый раз увидела оригинальную колу двести миллилитров в стеклянной бутылке. Первый раз, хотя я уже много чего видела…

Потом мы пошли ещё в обувной магазин, где мне купили беговые кроссовки на тренировки.

Затем мы вышли из торгового центра и пошли к конечной остановке автобусов через все торговые лавки. Мама купила там домой какие-то очень красивые по её мнению пледики на диван.

Потом мы ждали автобус ещё минут десять. Солнце уже во всю палило и мне на такой жаре немного поплохело.

После автобуса мы наконец-то пошли через границу. На турецкой стороне мы на удивление всё очень быстро прошли, а на грузинской встали в большую очередь.

Там были четыре кабинки паспортного контроля, но все почему-то шли только в первую. Мы тоже стояли в очереди на первую, но спустя десять минут даже с места не продвинулись. И тогда папа решил пролезть в другую очередь с оправданием, что они с маленьким ребёнком в коляске. Все спокойно пропустили, а один мужик стал возмущаться, видите ли, это line — очередь по-английски. А я с таким невозмутимым лицом, глядя ему в глаза, сказала: We are with baby car! — что на русском значит: Мы с коляской! Этот мужик ещё долго возмущался, но ничего поделать не смог, вот какие русские наглые!

Я вообще всю эту поездку в основном только на английском и разговариваю: то в отеле что-то объяснить, то в кафе, то в магазине. Я даже познакомилась с детьми в прошлом отеле и разговаривала с ними по-английски. Не зря всё-таки учила с четырех лет!

Потом наконец-то мы прошли эту границу. В моём загранпаспорте появились ещё два новых штампика.

Дальше перед нами стоял выбор: поехать в Батуми и жить в полуторах километрах от центра и пляжа, но с бассейном, либо же остаться здесь, но уже с видом и пляжем. Все уже были очень измотанные сегодняшним днём, поэтому решили остаться здесь. Мы забронировали здесь номер в отеле со своим балконом и террасой на крыше с видом на море.

Потом мы все собрались и пошли на пляж. Море почему-то волновалась. Я уже давно не видела таких высоких и закручивающихся волн.

Я зашла в воду, она была приятно тёплая. Тут было также по глубине, как и в Кобулети, немного прошел и уже стоишь в воде по шею.

Я легко качалась на волнах, но иногда волны были настолько большими, что начинали формироваться и закручиваться в далеке от берега. Сегодня я раза пять попала в обратное течение, но исход хороший. Главное не попадать туда, где разбивается либо закручивается волна, и тогда всё будет хорошо.

После пляжа мы поехали в магазин и закупились продуктами на вечер.

Весь оставшийся вечер я провела на крыше отеля. Там я фотографировала и наблюдала за уходящим на море солнцем. Был ярко-розовый и даже слегка оранжевый закат. Волны стали ещё больше, скорее всего сейчас прилив.

Когда уже совсем стемнело я пошла в номер, пружинала и легла спать. Этот день выдался не из лёгких, как и все прошлые, надеюсь хоть завтра отдохнем.

Глава 7

Сегодняшний день у моей семьи начался в семь утра. Они все повскакивали со своих постелей и мешали спать мне. Ну вот кто будет вставать летом, к тому же в отпуске, в семь утра?! Я вам отвечу — моя семья!

Когда они меня разбудили на часах уже было где-то без двадцати восемь. Мама пошла готовить нам завтрак, а я пошла собирать сумки на пляж. На всю нашу большую семью, нас не хватало под вещи целой большой сумки-авоськи. Там было всё: полотенца, солнцезащитные крема, головные уборы, туники, очки для плавания, нарукавники, бутылки с водой. Как будто собираемся пешком на край света!

Когда я собрала сумки на пляж, мама позвала на завтрак. Тут, в Сарпи, нет ни магазинов, ни каких-либо кафешек, поэтому мы ели дома. Хотя есть у границы, но там пекарни с непонятной выпечкой, поэтому не советую там брать. Эти пирожки с булочками весь день на солнце, непонятно когда их приготовили, поэтому не вариант. А кафешка есть одна, но с ценниками похлеще, чем в Батуми. Мы в Тбилиси подешевле ели.

Вчера мы ездили в магазин на машине в сторону Батуми и закупились едой. Тут кстати есть российские продукты. Ладно Доширак, но я очень удивилась, когда увидела в магазине российское молоко «Домик в деревне».

На завтрак мама заварила нам разводных каш, которые мы привезли ещё из Нижнего Новгорода, мы их ещё так и не доели. Мне попалась какая-то странная каша со вкусом маракуи. По мне так слишком приторно сладко.

После завтрака мы пошли на море. Спустились вниз, перешли дорогу и спустились по спуску на пляж. Сегодня мы решили пройтись подальше по пляжу, ведь там волны поменьше, чем как вчера.

Найдя подходящее место, мы остановились. Я растелила коврик на песок, чтобы можно было сидеть. Песок с камнями уже были раскаленные, хотя на улице только девять часов утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза