Схватив остолбеневшего от страха Арсидиса за руку, Айрис побежала в сторону входной двери. Толкнув массивную дверь, Айрис и Арсидис выскочили на улицу, и побежали прочь от страшного дома.
— Оно гонится за нами? — спросил на бегу Арсидис.
— Откуда я знаю? — ответила Айрис, у которой совершенно не было никакого желания оглядываться назад. — Надо, посмотри.
Но Арсидис тоже не хотел, оглянувшись, увидеть гнавшееся за ними существо.
— Нееет, не хочу!!!
— Тогда беги молча! — ответила Айрис; не сбавляя хода.
На улице было холодно, снег плотным слоем лежал на земле, и Арсидис в своих модных, домашних ботинках то и дело поскальзывался. Айрис тянула его следом за собой и ворчала, когда он спотыкался:
— Арс, ты не можешь хотя бы дома ходить в нормальной обуви, а не в этом подобие туфелек для бала, в каких ходят дамы на балу?
Арсидис уже и сам пожалел, что покупает модную обувь. Хотя, с другой стороны, для дома, оно весьма подходит. Он же не знал, что ему придется в ней бегать по улице, ночью.
Так! Стоп! Какая еще ночь? Сейчас же еще только утро! Он только недавно позавтракал. А здесь, была глубокая ночь, светили звезды и луна.
Впереди показались дома. Небольшой городок встретил их неприветливо темными улицами. Забежав за угол какого-то большого строения, Айрис и Арсидис решили передохнуть. Прижавшись спиной к холодной кирпичной кладке, Арсидис медленно сполз по ней на землю.
— Все, я дальше не могу. Ноги не бегут.
Айрис отдышавшись, осторожно выглянула из-за угла. На улице один за другим зажигались свечные фонари, и становилось чуть светлее.
— Идем, Арс, нужно добраться до какой-нибудь кофейни, там отсидимся, согреемся.
Арсидис не хотел никуда идти, он слишком устал, но мысль что существо может настигнуть их и сожрать, приводила его в дикий ужас. С трудом поднявшись с земли, он, едва переставляя ноги, побрел следом за Айрис. Вынырнув из темного переулка, Айрис чуть не столкнулась с молодым человеком в черном плаще и надвинутой на глаза шляпе.
— Извините. — спешно извинилась она.
Молодой человек кивнул и продолжил свой путь, следом за ним шел большой белый волк.
Проходя мимо, он искоса посмотрел на Айрис пронзительно голубыми глазами и, прищурившись, продолжил свой путь.
— Хм, что они здесь делают? — спросил он чуть слышно, видимо обращаясь к волку. Но Айрис и Арсидис не расслышали его слов, а волк отрицательно качнул головой, словно отвечая на вопрос хозяина.
Айрис повернулась, чтобы посмотреть, куда пошел молодой человек в черном, но его уже не было. И это было очень странно. Улица была прямой, и свернуть ему было совершенно не куда. Только большой белый волк, быстро удаляясь, бежал по направлению к лесу.
— Странно. — пробормотала Айрис. — Он же был здесь всего пару минут назад.
— Кто? — спросил Арсидис, засовывая руки в карманы домашней куртки из голубого бархата и поднимая воротник. Мороз начинал пробирать до самых костей. И он уже просто мечтал скорее найти кофейню или какой-нибудь придорожный буфет, чтобы согреться там и выпить горячего чая или молока.
— Тот молодой человек в черном плаще и шляпе. Ты же его видел?
— Видел. — кивнул Арсидис, съеживаясь от холода. — Наверное, домой пошел. Может он из местных. И сейчас в тепле пьет чай и ужинает. О! Смотри! Там кажется какая-то закусочная!!!
Айрис подумала, что, вполне вероятно, все именно так и есть. Но что-то совсем он был не похож на местных. Хотя, откуда она знает, как выглядят местные, нарисованные жители этого городка. И тут ей в голову пришла совершенно дикая мысль: «А что, если все жители этого города были точно такие же отвратительные существа как то, что напало на них, когда они вторглись в его жилище?» С омерзением отогнав от себя эти страшные мысли, она поспешила следом за Арсидисом, который довольно бодро перебирал ногами по заснеженному тротуару в сторону светившейся огнями закусочной.
На крыше высокого старинного здания украшенного горгульями и лепниной, стоял молодой человек в черном плаще и шляпе надвинутой на глаза. Не сводя пристального взгляда с удалявшихся фигур Арсидиса и Айрис, он мрачно улыбался. Когда фигурки подростков благополучно скрылись в дверях закусочной, он перевел свой взгляд в сторону заброшенного дома с покосившимися воротами и произнес чуть слышно.
— Они пришли оттуда. Интересно знать, что им там потребовалось.
Спрыгнув с крыши здания, он не спеша направился к заброшенному дому на окраине городка.
Глава 8
Войдя в небольшую кофейню, Арсидис и Айрис уселись за столик поближе к большому очагу, на котором на большом подносе жарились каштаны. Протягивая озябшие руки к огню, Арсидис попросил, подошедшую к ним румяную хозяйку, женщину средних лет.
— Принесите нам, что-нибудь горячего и жульен с грибами.
Хозяйка, приподняв светлые брови, спросила:
— Жу… что?
— Жульен с грибами и сыром. — уточнил Арсидис.
Айрис фыркнув, обратилась к хозяйке.
— Не обращайте на него внимания. Принесите нам две порции горячей куриной лапши и пшеничных лепешек, а еще большой пирог с мясом и капустой. И горячего какао.
Довольно кивнув, хозяйка пошла на кухню, чтобы выполнить заказ.