Читаем В поисках сокровища (СИ) полностью

— Вот и замечательно. — ответил сэр Деймон и, поднявшись со стула, накидывая свой плащ и надевая шляпу. — Тогда я, пожалуй, пойду. Нужно не упустить время. Если мои догадки верны, то каждая минута на счету.

— А какие ваши догадки? — тут же встряла Айрис. Ее слегка встревожили слова сэра Деймона. Вдруг они касались жизни ее друзей? — Что вам известно? Скажите, пожалуйста — Всему свое время. — ответил сэр Деймон и направился к входной двери.

Айрис и Арсидис побежали за ним. Отомкнув засовы, Айрис выпустила сэра Деймона на улицу и тут же закрыла дверь и заперла ее.

— Жалко, что он нас не взял с собой. — с досадой в голосе, проговорила Айрис, возвращаясь на кухню. — Я со скуки умирала сидя в замке деда, а тут выпала такая возможность, но… увы.

— Спятила? — спросил Арсидис, усаживаясь на свой сундук. — Первый раз в жизни, мы не участвуем в этих полных опасности приключениях!!! Я даже рад, что сэр Деймон появился тут и… — Арсидис осекся и уставился на Айрис. — Так, а откуда он узнал, что нам нужна помощь?

— Так ты сам же все ему и рассказал. — рассмеялась Айрис.

— Это да. Рассказал. Но, КАК и ПОЧЕМУ он оказался на пороге этого дома? Кофейня же не работает ночью. И свет не горел.

Айрис плюхнувшись на табуретку, ответила, пожав плечами:

— Не знаю. Но мне это даже в голову не приходило, пока ты не сказал. Может, он проходил мимо и…

— Увидел нас сквозь закрытые ставни? Или следил за нами с того самого момента, когда мы столкнулись с ним в том темном переулке? И не дождавшись пока мы выйдем на улицу, решил сам сюда проникнуть? Зачем? Убить нас он явно не хочет. Наоборот, он согласился нам помочь.

— Тогда чего ты возникаешь? — спросила Айрис. — Вот вернется обратно, мы его и расспросим что да как.

Арсидис согласился с ней. Погасив лампу, они легли спать. Через какое-то время раздался тихий стук в дверь. Тук. Тук. Тук. Повскакивав с сундуков, Арсидис и Айрис поспешили к двери, что бы открыть ее.

— Наверняка, это сэр Деймон!!! Или забыл чего-нибудь или решил взять нас с собой. — с надеждой в голосе проговорила Айрис и широко раскрыла дверь настежь. В раскрытую дверь ударил яркий свет. Секунда — и Айрис упала на пол перед раскрытой дверью.

Арсидис, не успевший хоть как-то отреагировать, повалился рядом.

Выйдя на улицу, сэр Деймон быстрой походкой направился обратно по направлению к старому заброшенному особняку на окраине города.

— Надеюсь, что они выполнят мой наказ и не станут совать свои носы, куда их не просят.

Скрывшись в туман, и, удостоверившись, что его никто не видит, сэр Деймон, оттолкнувшись от земли, огромными скачками помчался вперед, где-то рядом он отчетливо слышал быстрый, едва различимый топот лап его верного волка.

— Ты что-то разузнал о судьбе других детей? — мысленно спросил он волка.

— Нет. — так же мысленно ответил волк, стараясь не отстать от своего хозяина.

Вот уже впереди показался старый почерневший от времени особняк. В одном из его окон, горел едва различимый свет. Через пару минут свет погас, словно кто-то задул свечу или погасил тусклую лампу. Волк, оскалив зубы, глухо заворчал.

— Что? В чем дело, Вольф, неужели ты что-то почувствовал? — спросил сэр Деймон, замедляя бег. — Или же ты просто — напросто боишься?

Волк чихнул и потряс головой, затем еще раз чихнул и, остановившись, лег на землю, закрывая нос лапами. Сэр Деймон перешел на шаг.

— Все ясно. Без колдовства здесь не обошлось.

Остановившись напротив дома, он посмотрел на темные и мрачные стены, на холодные глазницы окон, поблескивающие в свете луны стеклами. Дверь медленно, со скрипом раскрылась, словно приглашая уставшего путника войти в дом и найти приют под его покосившейся от времени крышей. И приют, как правильно полагал сэр Деймон, был последним. Но он без страха, решительно направился по кирпичной тропинке к дому.

Поднявшись по скрипучим ступеням на крыльцо, сэр Деймон оглянулся на волка, как бы призывая его, присоединится к нему, но волк, закрывший морду лапами, глухо заворчал.

Улыбнувшись, сэр Деймон перешагнул через порог дома. Не успел он сделать и двух шагов, как дверь с грохотом захлопнулась за ним. Резко обернувшись, сэр Деймон толкнул дверь рукой. Заперта. Старый проржавевший ключ в замочной скважине медленно повернулся два раза и выпал. Сэр Деймон наклонился, что бы поднять ключ, но он быстро метнулся в сторону и исчез где-то во мраке.

Сделав несколько шагов вперед, сэр Деймон позвал громко.

— Эй, здесь кто-нибудь есть… живой.

Ответом ему послужила тишина. Тогда он позвал громче.

— Здесь кто-нибудь есть?!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Одди

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература