Читаем В поисках солнца (СИ) полностью

Всё это в совокупности так мучило Дерека, что он уже несколько недель чувствовал себя абсолютно подавленным. Уныние и отчаяние росли в нём тем скорее, чем ближе было время отъезда. Он в ужасе воображал, как окажется скоро там — один, без поддержки, в чужом городе, во власти неприятного ему человека, — и ему делалось до того скверно, что он начинал впадать в несвойственные для него периоды безделья, когда он просто мрачно пялился в пространство и потихоньку надеялся поскорее сдохнуть.

В общем, он до такой степени не ожидал, что реальность не совпадёт с этими мрачными ожиданиями, что был совершенно выбит из колеи.

— Чего это он? — опасливо поделился своей тревогой с Олив Райтэн, вглядываясь в жалобно моргающего и в остальном неподвижного друга.

Та поразглядывала Дерека с жалостью и пониманием, а после прокомментировала:

— Не ожидал, что мы с ним поедем.

Теперь уж настал черёд Райтэна замереть и жалобно заморгать.

— В смысле? — наконец почти одними губами тихо переспросил он. — Разве мы могли его бросить?

Олив пожала плечами и мстительно «сдала»:

— Да он вообще считает, что ты его в любой момент можешь бросить.

Подскочив на месте, Райтэн возмущённо взмахнул руками и набрал полную грудь воздуха, видимо, планируя разораться не на шутку.

Однако, встретив беспомощный и растерянный взгляд друга, одномоментно сдулся.

Сложил руки на груди и смерил Дерека взглядом самым мрачным, но промолчал.

— Анодар, — просуфлировал вставший в дверях рядом с Олив Илмарт, — мозгов у тебя всё-таки нет.

Дерек судорожно вздохнул, изо всех сил стараясь не разреветься.

Потом попытался что-то сказать; но его остановил холодный, помертвевший голос Райтэна:

— Скажи, Дер… я действительно настолько дерьмовый друг?

Лицо Дерека отразило всю степень его недоумения; он хотел было возразить, но Райтэн, подходя к нему, медленно продолжил:


— Ты правда думал, что я могу тебя бросить? Одного, в беде? В ситуации, где ты зависишь от одного паршивого и опасного человека? Из интриг которого ты выдернул меня ценой своею шкуры? — с каждым новым вопросом в его тоне сквозило всё больше горечи, обиды и отчаяния.

— Да нет же! — наконец, ворвался в этот поток вопросов Дерек, жалко взмахивая руками. — Я так не думал!.. — и добавил тише: — Просто у тебя теперь жена, и ребёнок, и ты…

Райтэн с недоумением потряс головой, не понимая, причём тут это.

— Олив могла не захотеть уезжать! — наконец, выразил свою мысль прямо Дерек.

Вот тут Райтэна, кажется, проняло; до этой минуты он ни разу не задумывался о том, что однажды он может оказаться в ситуации, где ему придётся выбирать между интересами жены и интересами Дерека. Мысль о том, что такая ситуация однажды может произойти, заставила его похолодеть, потому что он совершенно точно не знал, как делать выбор такого рода, в каком, что ни выбери — убьёшь часть самого себя.

Олив, впрочем, тут же осознала, в чём суть проблемы.

— Тьфу ты! — возмутилась она и совершенно райтэновским тоном добавила: — В каком это месте я похожа на женщину, которая заставит мужа предать своего брата?!

Вышло настолько узнаваемо, что, несмотря на драматичность момента, у всех вырвались непроизвольные смешки.

— Вроде из нас четверых, — вдруг вмешался в дело Илмарт, мечтательно разглядывая люстру в гостиной, — беременна только Олливи. А драматизировать на ровном месте что-то все начали. Это точно не передаётся по воздуху? — он подозрительно посмотрел на подругу и демонстративно понюхал её волосы.

Все рассмеялись.

Накопившееся было в гостиной напряжение спало, лица расслабились, на них появились улыбки.

Растеряно оглядывая друзей, Дерек не мог понять и принять, что всё решилось так просто — как будто и не могло быть по-другому.

Неожиданно ухватив Райтэна за руку, он подтащил его к стоящей в дверях парочке и внезапно сильным жестом увлёк в объятия всех троих.

— Спасибо, — пробормотал он, утыкаясь лицом куда-то между волосами Олив и плечом Райтэна. — Спасибо.

— Живот не придави! — заливисто рассмеялась в ответ Олив, прикрывая сокровенное место рукой.

— Ребят, — вдруг неожиданно севшим голосом отметил откуда-то сверху Илмарт — он был самим высоким из них. — А ведь мелкий Тогнар впервые с нами всеми обнимается!

Они снова рассмеялись, неожиданно осознав, что здесь и сейчас их было уже пятеро.

5. Как рождаются Тогнары?

Когда всё началось, тётушка велела им не мельтешить и уйти на первый этаж.

— Я позову, когда надо! — строго заявила она и закрыла дверь в большую хозяйскую спальню, где повитуха уже суетилась вокруг кровати, на которую Олив, впрочем, пока отказалась ложиться, уверяя, что ей «легче постоять».

Все трое, конечно, никуда не пошли, упрямо оставшись в коридоре.

Однако вскоре оказалось, что ждать придётся долго, а делать тут было решительно нечего.

Не придумав ничего лучше, они молча расселись по подоконникам.

Говорить о пустяках не хотелось.

Изнутри спальни иногда доносились какие-то звуки — шуршания, стуки, шаги, тихие женские голоса.

«Это не столько страшно, сколько скучно», — резюмировал сам в себе Райтэн, который о родах раньше только слышал от других.

Перейти на страницу:

Похожие книги