Читаем В поисках утраченного полностью

– Не так страшно. Я думал, будет хуже… Есть шанс продержаться до подмоги ребят… – ответил Джером и повторил, вставая в позицию: – Держись ко мне спиной, родная.

У обоих в руке было по обнажённому клинку, второй они медленно вынули из ножен на перевязи. Джером решил, что драться лучше двумя шпагами.

Противники окружили друзей полукругом. Судя по виду, двое мужчин средних лет в центре «подковы» были старшими, о чём говорили роскошные перья на их шляпах и дорогие меха на плащах. Их лица были Ирене и Джерому незнакомы. Переглянувшись, французские вельможи зашептались:

– Видите, граф, я говорил, что они не настолько умны, чтобы оставить часть охраны с каретой.

– Вижу, маркиз, но эти двое выглядят воинственно.

– Их всего лишь двое. К тому же мальчишки, – пренебрежительно ответил зачинщик разговора.

– Они будут охранять своего седока до последней капли крови, насколько я успел понять этих англичан. Её рыцари не знают себе равных.

– Я бы предпочёл взять их в плен, – хищно улыбнулся маркиз. – Особенно вон того, чёрненького… Симпатичный малый.

– Я отдам Вам его, – махнул рукой граф.– Развлечётесь.

Джером сузил глаза, не понимая ни слова из шёпота французов, но предчувствуя, что добра он им не несёт. Граф произнёс громче и по-английски, но с сильным акцентом:

– Вам не помогут ваши друзья, сэры. Лучше сдайтесь – нам нужен только ваш седок.

– Они не поняли, кто ты, – шепнул Ирене на ухо Джером и крепче сжал клинки в руках.

– Похоже, эти северные сэры непреклонны, – расплылся в улыбке маркиз. – Тогда придётся применить силу.

– Пожалуй, – согласился граф и подал рукой знак своим людям взять «мальчишек».

Ирена набрала в лёгкие воздуха, понимая, что сейчас начнётся игра не на жизнь, а на смерть. Воины французского графа нехотя спешились и стали наступать.

Джером развернулся так, чтобы большую часть нападающих взять на себя и прикрыть тельце принцессы, которое, мелькая перед двумя вельможами, праздно наблюдающими за схваткой, могло выдать им принадлежность своей обладательницы к прекрасному полу.

Четверо мужчин приблизились к девушке, шестеро – к юноше.

Джером, не долго думая, пустил в ход оба клинка и с первых же ударов ранил в живот двух нападающих, не ожидавших такой реакции от окружённых. Остальным это придало остервенения – сталь со стороны Остина Вендера зазвенела с ужасающей слух скоростью.

Противники Ирены оказались не менее проворными и хватающимися за жизнь. Подойти к девушке близко они не могли – длинные клинки и умелые парады не давали сделать ни одного точного удара. Но и напороться на шпагу «мальчишки» французы не торопились.

Расстояние между принцессой Уэльской и её верным фаворитом было всего в несколько шагов. Ирена буквально спиной чувствовала каждое движение названного брата, стараясь не попадаться ему под ноги. Одного соперника ей удалось ткнуть в правое плечо, и он выбыл из игры. Трое оставшихся поочерёдно кидались на шпаги, но их порывы не выходили за рамки рядовых уколов, отразить которые опытному шпажисту было довольно просто. Почти сразу Дочь Англии поняла, что у французов нет серьёзного опыта – перед ней оказались отнюдь не гвардейцы.

Джером пронзил насквозь ещё одного соперника из оставшейся четвёрки, после чего взмахом левого клинка полоснул по животу второго. В этот миг ткань камзола на его левой руке чуть ниже плеча рассекло остриё противника. Остин Вендер развернул корпус, не обращая внимания на выступившую кровь, правым клинком выбил шпагу из рук третьего своего врага и тут же сделал дегаже, проколов сердце четвёртого, который подкрадывался сбоку.

Пока уцелевший француз – третий противник Остина Вендера – искал своё оружие, молодой человек развернулся к Ирене и проткнул в бок одного из её оппонентов, ангажировав второго на себя. Отвлёкшись от девушки, мужчина бросился на него. В этот момент единственный не раненый противник рыцаря поднял свою шпагу.

Теперь против Ирены сражался только один мужчина, а Остин Вендер общался на языке стали с двумя.

Граф и маркиз изумлённо смотрели за действием, не в силах произнести ни слова. И лишь когда битва пошла уже один на один, вельможи очнулись.

– Эти мальчишки положили весь Ваш отряд, – заметил маркиз.

– Надеюсь, что половина раненых выживет, и я смогу их наказать, – недобро сверкнул глазами граф.

Джером проткнул своего последнего соперника и, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, вонзил оба клинка в спину противника Ирены. Девушка замерла на миг и отвела оружие, глядя в остекленевшие глаза француза, медленно опускающегося перед ней на колени.

Принцесса и фаворит обернулись к вельможам негостеприимного королевства.

– Отдайте мне брюнета, – прошептал маркиз.

– Нет, месье, я положу его сам, – вынимая пистолет, ответил граф, глаза которого вдруг налились кровью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное
Поле мечей. Боги войны
Поле мечей. Боги войны

Восстание Спартака потерпело крах. Юлий Цезарь и Марк Брут возвращаются из римских колоний в Испании, чтобы бросить вызов могущественным сенаторам и стать консулами Рима. Но имперские воззрения Цезаря, безудержное стремление к лидерству и грандиозные амбиции неумолимо отдаляют его от друга. Перед ними – Рубикон, перейти который означает бросить вызов самому Риму. А еще им предстоит решить, пойдут ли они дальше вместе, или пришло время каждому выбрать собственный путь?..53 год до н. э. Одержав победу в Галлии, Юлий Цезарь ведет свои закаленные в боях легионы через реку Рубикон. Великий стратег Помпей застигнут врасплох и вынужден покинуть город. Армиям Рима предстоит столкнуться друг с другом в гражданской войне под предводительством двух величайших полководцев из всех, когда-либо ходивших по семи холмам. Жребий брошен, Цезарь неумолимо стремится к уготованной ему бессмертной славе, не ведая, что совсем скоро его будущее окажется в руках его друга Брута и египетской царицы Клеопатры – матери единственного сына Цезаря…

Конн Иггульден

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное