Читаем В полном боевом полностью

"Ты в порядке, Чангиз?"


"Да чутка колено зацепило. Нашли кого-нибудь?" спросил я в ответ.


"Много гильз, только и всего".


"Ни людей? Ни крови?"


"Отрицательно. Мы собираемся проверить остальные дома на улице. Можешь побыть тут?" спросил он.


"Да. Без проблем. Делай что должен".


Я дотащился до стены дома и прислонился к ней спиной, чтобы лучше видеть улицу. Было странно сидеть там, думая о моей семье в Калифорнии и оставшемся в Иране отце, гадая, что они делают, пока я истекаю кровью на какой-то безымянной улице в Ливане.


Мне было жаль семьи, когда-то жившие в окружающих домах. Я задумался, где они сейчас.


Война перевернула все с ног на голову. Луна сияла зловещим желтым светом.


Мои товарищи вернулись. Ливанский водитель подал наш БТР (бронетранспортер) задом к дому, и Патрик с одним из товарищей погрузили меня внутрь. Колено пульсировало, но боль была терпимой.


По возвращении на базу Патрик очистил рану, забинтовал ее и сделал пару уколов пенициллина. Он сказал: "Похоже, ранение касательное. Оно поверхностное. Хочешь отправиться к врачу?"


"Нет. Я буду в порядке".


"Ты уверен, Чангиз?"


"Чтоб тебя, да!"


Следующую пару дней я провел на конспиративной квартире, читая триллер Роберта Ладлэма, раскладывая пасьянсы и отдыхая. Патрик приходил каждый вечер, чтобы проверить мое колено и поменять повязки. Он даже приносил шаверму из баранины от местного продавца.


Придя на третий день, он обнаружил меня на ногах, занимающимся всякой фигней по дому.


Увидев меня, Патрик спросил: "Какого хера, ты что творишь?"


"Да я как огурчик, чувак".


"Уверен?" спросил Патрик. "Ты не хочешь доложить о ранении?"


"Да чего докладывать?" ответил я. "Я в порядке".


Составив рапорт о пулевом ранении, я имел бы право на получение "Пурпурного сердца". Меня никогда не впечатляли все эти медали, ленточки и церемонии, так что я забил. Неделю спустя я вновь был на ночном патрулировании с ливанскими солдатами в другой части города. На сей раз луна была более полной, и никого не подстрелили.


Несмотря на ужасающий взрыв в посольстве и ранение в колено, в целом я наслаждался своим пребыванием в Бейруте и был в восторге от joie de vivre(1) ливанского народа. По вечерам, когда мы не были на патрулировании, я составлял компанию друзьям, которых приобрел среди солдат и христианских ополченцев, в клубах и кафе в западной части Бейрута. Мы находились в опустошенном войной городе, где велись активные боевые действия, так что я ожидал, что вечером встречу лишь несколько заблудших душ, большей частью топящих свои печали в выпивке.


Вместо этого я обнаружил клубы, набитые молодыми мужчинами и красивыми женщинами, смеющимися, танцующими, поющими и хлопающими в ладоши в унисон исполнительницам танца живота. Еда и вино были восхитительны и обильны, и, похоже, все прекрасно проводили время. Я с энтузиазмом присоединился.


С моей смуглой внешностью и бородой никто не принимал меня за американца, но на всякий случай я имел спрятанное оружие. Но оно так и не потребовалось. И никто, с кем я встречался в клубах, никогда не спрашивал, христианин я или мусульманин, шиит или суннит – религиозные различия, бывшие причиной развернувшихся вокруг боев.


Какое значение это имело на самом деле? Кого волновало, считали ли вы себя суннитом и верили, что первые четыре халифа были законными преемниками Пророка Мухаммеда, или шиитом, признававшим своим религиозным лидером лишь четвертого халифа, Али? Неужели это разногласие может оправдать кровопролитие?


И что плохого в том, чтобы признать пророками Заратустру, Иисуса Христа, Мухаммеда и других? Разве все они не проповедовали о владычестве единого Бога и таких ценностях, как честность, милосердие, доброта, прощение, смирение и жертвенность?


В 1983 году я был еще относительно молодым человеком и был далек от учености, но даже тогда меня поражало, что религия больше разделяет людей, чем объединяет их.



В июне 83-го, я вернулся в Форт-Брэгг, к привычной рутине: подъем в 05:00, в 06:00 ротная утренняя проверка и доклад о наличии личного состава, затем час физподготовки. Обычно это были скручивания, подтягивания, отжимания, и раз в две недели пятимильный (8 км) кросс с рюкзаком по лесу. В 07:30 мы возвращались в казармы, чтобы принять душ и одеться в форму, а затем скакали в столовую на завтрак – яичница, картофельные оладьи, бекон, кофе. После завтрака мы расходились на учебные занятия по нашим ВУС (военно-учетным специальностям). Я был "Браво-11", специалистом по вооружению, так что у меня были занятия по современным вооружениям, как в классе, так и на стрельбище.


После полуденного перерыва на обед тренировки по ВУС продолжалась до 17:00. После ужина обычно было свободное время. Я проводил его, выполняя задания по истории Америки, химии и физике, полученные в университете Кэмпбелл, где я учился заочно, чтобы получить диплом бакалавра.


В выходные я мог сходить с друзьями в кино – "Возвращение джедая" и "Флешданс" были одними из самых любимых. Или побалдеть на находящемся неподалеку Миртл-Бич – в зависимости от погоды.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Феликс Дан , Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы