Читаем В потоках западного ветра полностью

Тогда, в крепости, он подумал, что командир отряда быстрого реагирования – это уже состоявшаяся женщина за тридцать. По-другому он не мог объяснить наличие у нее духовного оружия третьего ранга.

Но сейчас Джек понял, что по возрасту она вряд ли отличалась от Амиры. Они наверняка или были подругами детства, или просто воспитывались вместе в храме – он не представлял, как иначе такой человек мог оказаться самым доверенным лицом Верховной жрицы.

Она была очень молода, но весьма энергична.

Джек поймал себя на мысли, что хотел бы встретиться с той девушкой еще раз. Расспросить, как ей удалось так быстро развить способности. Узнать, как она выглядит под маской.

Жаль только, что он был вампиром – ее главным врагом по крови.

Наконец вдалеке он увидел очертания деревни. Джек сразу приметил несколько домов, которые не выдержали толчков земли и упали. Вероятно, теперь вся деревня будет занята отстройкой разрушенных зданий.

Почти тут же до ушей вампира донеслось слабое мычание, и он повернул голову на Нань Ли и Миранну. Вода вокруг ее рук уже стала черной и мутной, так что даже перестала быть похожей на воду. А ресницы мужчины начали вздрагивать от нежного прикосновения ветра.

Наконец обливи открыла глаза и отстранилась от мужчины, быстро заставив жидкость с ядом приобрести форму шара над рукой. Нань Ли открыл глаза.

– Что… я умер?

– Так я тебя туда и отпустил, – саркастически усмехнулся Джек, снова откидываясь на стенку телеги. – Побегаешь еще, рано тебе умирать.

– Джек? И господа Миранна и Хиро? Где мы? – Мужчина подскочил, но почти тут же вздрогнул и рефлекторно поднес руку к ране на плече.

– Не трогайте! Я ее еще не забинтовала! А если грязь попадет? – заворчала Мира, достала из профунды небольшую склянку, поспешно вылила в нее яд и плотно закрыла.

– Ты уверена, что все выкачала? – уточнил вампир.

– Это мы узнаем, когда доставим его к Мии, – ответила ему обливи.

– Я помню, что был в старой крепости… Проверял, все ли вынесли… когда на меня напал тот монстр. А потом меня спасла женщина в черном! Точно! Где она? – спросил мужчина, оглядываясь.

– Командир и ее отряд быстрого реагирования уже давно уехали, а мы возвращаемся к вам домой, – объяснил Хиро.

– А… так это была Танцующая жрица?! Вот дела! Никогда бы не подумал, что встречу ее лично! – довольно улыбнулся Нань Ли, пока Мира забинтовывала его плечо.

– Танцующая жрица? Это так командира называют в народе? – спросила обливи.

– Я слышал, что ее так называют в столице. Личность командира строго засекречена самой госпожой Амирой, вот люди и решили дать ей такое прозвище.

– Но почему Танцующая жрица? – удивился Хиро.

– Думаю, я могу объяснить, – усмехнулся Джек. – Пока мы были в крепости, я заметил, что она передвигается очень ловко и быстро, а ее движения изящны и точны, словно она танцует. А так как почти все столичные девы по достижении совершеннолетия обязательно служат в храме, то и эта девушка должна была быть жрицей. Потому и Танцующая жрица.

– Ты абсолютно прав! Поговаривают, что госпожа Амира и Танцующая жрица познакомились, когда госпожа Амира заняла пост в храме. Госпожа Амира увидела таланты этой девушки и забрала ее в отряд, – воодушевленно рассказывал Нань Ли. Он заметно оживился – кажется, ему стало намного лучше.

– Так она рекрутировала ее? Эта Амира словно генерал, – нахмурился Джек.

– Кассандрика прежде всего военная республика, а Амирэн – город солдат, так что ничего удивительного, – заметил Хиро.

– Эх, не понять мне этих вояк… – вздохнул вампир, лениво зевая. – Ладно, скоро мы уже прибудем.

– Вы опять спасли меня! Я уже не знаю, как мне благодарить вас, – смущенно улыбнулся Нань Ли, неловко почесав затылок.

– Вы уже расплатились с нами кровом и вкусной едой, а большего нам не надо, – ответил эльф.

– Да еще и столько рассказали нам об Амирэне и самой Амире, – улыбнулась Миранна.

– Значит, после того, как мы вернемся в деревню, вы отправитесь дальше в путь до столицы? – спросил мужчина.

– Да, нам нужно успеть к Великому Торжеству, – кивнул Хиро.

– К тому же нам будет довольно тяжко, учитывая тот факт, что я вампир, – почесал затылок Джек. – Не думаю, что меня примут со всеми почестями даже в ближайших деревнях.

– В четырех дайнах к северу от нас лежит один из главных торговых городов Кассандрики – Лятрикс. Там живет один мой родственник, который держит постоялый двор. Я могу написать ему письмо, и с ним он вас пустит переночевать, – улыбнулся Нань Ли.

– Мы были бы вам очень благодарны! – счастливо воскликнула Мира.

– Тогда напишу, как только приедем! Боюсь, моя А-Мэй уже разнервничалась, – почесал затылок мужчина. – Не думал я, что окажусь в такой заварушке, да еще и в наших краях.

– И все же, что такого люди нашли в той крепости? И зачем тебя туда припахали? – спросил Джек.

– Я не могу рассказать вам многого – это приказ столичного штаба. Могу лишь сказать, что целью ученых изначально был тот механизм, который почему-то активировался. Они вроде собирались исследовать его, – ответил Нань Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги