Читаем В потоках западного ветра полностью

Эльфы и обливи не могли не переглянуться, и только вампир быстро подчинился словам жрицы и пошел вслед за ней. Остальные решили не отставать.

Темные проулки были тесными, но жрица ловко проходила их, петляя от улочки к улочке так, что пару раз ее спутники чуть не теряли ее. Госпожа жрица не оборачивалась на них, оттого даже Джек, который лишь чуть-чуть отставал от нее, тоже не мог увидеть ее лица. Почти всю дорогу среди них сохранялась тишина, к которой никто из магов не привык: обычно вампир начинал шутить, подкалывать их или кого-то другого, но сейчас… кажется, он действительно уважал тех, кто занимал должность Амиры.

– Эм… госпожа Амира, куда мы идем? – не могла не спросить Мира.

– Во Дворец Правосудия, – ответила ей та. – Вы ведь слышали приказ, что я отдала солдатам.

– А… чем мы заслужили такой чести? – спросила Мия.

– Об этом мы поговорим, когда придем во Дворец. У стен Амирэна есть уши, которым лучше многого не знать. Дворец Правосудия – самое безопасное место в этом городе.

Больше она ничего не сказала, а лишь продолжила путь.

Звуки музыки с площади становились все громче и громче – это подтверждало, что они приближались к точке назначения.

Но на площадь они так и не вышли. Вместо этого направились к одному из скрытых за домами входов во Дворец и вошли в здание, не привлекая к себе лишнего внимания.

Путники оказались в самом обычном холле, в котором не было ничего, кроме лестницы; влево и вправо вели проходы. Гостей уже дожидались.

– Госпожа Амира, вы вернулись. – Несколько служанок поклонились, как только они вошли. Жрица промолчала и немного повернулась к гостям так, что они смогли рассмотреть очертания ее профиля.

– Пойдемте сразу в Зал Семи. Первый Сенатор уже ждет нас.

– Госпожа Амира, постойте! Вы же не пойдете туда в церемониальном наряде?! – испуганно спросила одна из служанок.

– А что не так? – нахмурилась девушка, словно не понимая причин для беспокойства.

– Вы же провели три часа с этой тяжестью! Вам стоит переодеться, иначе вы рискуете переутомиться и потерять сознание!

Жрица задумалась. Кажется, для нее не было проблемой подолгу носить тяжелую одежду и головной убор, и все же она не знала, как поступить.

Тогда ей решил помочь Хиро.

– Госпожа Амира, они правы. Вам стоит переодеться. Мы бы не хотели, чтобы из-за нас с вами что-то случилось.

Он учтиво поклонился ей. Девушка коротко посмотрела на него, а затем тяжело вздохнула.

– Тогда прошу прощения, но мне нужно будет ненадолго покинуть вас. – Жрица повернулась к служанкам. – Проводите гостей в Зал Семи.

– Будет сделано, госпожа, – поклонились девушки.

Амира пошла в западный коридор, чтобы вернуться в свои покои, а путники последовали за служанками вверх по лестнице.

Убранство Дворца менялось в каждой комнате. Где-то сохранялся традиционный кассандрийский интерьер, где-то преобладали дерево и бамбук, где-то комнаты были, подобно альвийским, созданы из белого камня и металла, а где-то, подобно обливийским и драфталкским, блестели золото и шелка.

Центральный коридор, что вел в Зал Семи, был словно списан с коридора перед Залом Старейшин Обливиона – высокий потолок, летающие металлические подсвечники причудливой формы по бокам у колонн, красный ковер, тянущийся по всей длине холла, а также портреты мужчин, вероятно, генералов и сенаторов.

Пока они шли, Мира толкнула Мию в бок и начала шептать:

– Ты заметила? Госпожа Амира какая-то… безэмоциональная? Она словно не человек, а механизм!

– Да-да! – закивала эльфийка. – Может, у нее что-то случилось и она в трауре?

Служанки, кажется, услышали их, потому что тут же ответили:

– Нет, госпожа Амира всегда такая.

– В-всегда? Она не испытывает эмоций? – удивленно спросила Мия.

– Госпожа пережила много горя, поэтому разучилась чувствовать радость. Ее лицо меняется только тогда, когда она злится.

– Вот как?.. – спросила Мира.

– А у вас, кажется, принято обсуждать хозяев за их спинами, да? – ледяным голосом усмехнулся Джек. Служанки тут же испуганно отвернулись и поспешили довести гостей до зала. Хиро лишь мысленно похвалил друга за то, что тот остановил этих девушек. Не каждому понравится слушать что-то неприятное о человеке, которого только встретил. Особенно о главе кассандрийской официальной религии, которая помогла им избежать проблем десять минут назад.

Наконец-то путники остановились перед массивной железной парадной дверью, которую охраняли два стражника. Те отдали честь, стукнув копьями по мраморному полу, и одна из служанок приложила руку к двери.

– Служанка Дворца Правосудия привела гостей на встречу с Семью Столпами Кассандрики, – четко и громко произнесла она.

Послышался гул, и массивная дверь медленно открылась перед ней с тяжелым скрипом.

Перед путниками предстал полностью залитый светом зал, блестящий, как серебро. Посреди комнаты стояли два широких дивана и четыре кресла, в центре между ними расположился низкий стол. Кажется, здесь собирались четыре генерала Кассандрики.

Перейти на страницу:

Похожие книги