Читаем В семнадцать лет полностью

Мэдисон улыбнулась. "Мой отец дал мне контакты своей помощницы. Я знаю, что надо сделать предложение и так далее. Так что я оставлю это на кого-то, кто в этом понимает."

Шэннон завела мотор и выехала на дорогу. "Как я понимаю, новость о том, что Мэдисон Коул подыскивает дом, скоро разлетится по всему городу."

"Не важно," ответила Мэдисон. "Когда-нибудь все равно это станет известно." Она потянулась к Шэннон и сжала ее руку. "Спасибо, что поехала со мной. Мне очень-очень понравился этот дом. Я чувствовала... мне показалось, что он может стать мне настоящим домом."

"Мне он тоже понравился," сказала Шэннон. "У тебя есть еще какие-нибудь дела или я могу похитить тебя на час-другой?"

"Похитить меня?"

"Я проголодалась. Пообедаешь со мной?"

Мэдисон кивнула. "Конечно. С удовольствием."

* * *

Мексиканский ресторан, в который они заехали, оказался полупустым в этот час. Мэдисон проследовала вслед за Шэннон, и они сели за столик у окна. Скатерть хоть и была в пятнах, казалась чистой. Она откинулась на спинку стула, когда официант принес корзинку с кукурузными хлебцами и две тарелки острого соуса сальса.

"Что будете пить?"

"Холодный чай," сказала Шэннон.

"Мне тоже самое."

Когда они остались одни, Шэннон наклонилась к ней поближе. "Как я понимаю, ты никогда здесь раньше не была?"

"Почему ты так думаешь?"

"Потому, что ты не сводишь глаз с этого пятна," сказала Шэннон, потирая пятно на скатерти. "И ты думаешь безопасно ли здесь питаться."

Мэдисон рассмеялась. "Ладно. Ты меня поймала."

"Еда здесь хороша. Мы с Джеродом были тут на прошлой неделе."

"И что ты здесь ешь? Не думаю, что у них в меню есть тофу," сказала Мэдисон.

"Нет, но они подают очень вкусную энчиладу с начинкой из грибов и шпината, в сливочно-сырном соусе," ответила Шэннон. "Не совсем по-вегански, но по моей диете вполне приемлемо."

Мэдисон наблюдала за тем, как Шэннон взяла ломтик кукурузного хлебца и окунула его в соус, прежде чем положить в рот. Она сделала тоже самое, хотя привыкла к более традиционному способу изпользования соуса сальса.

"Что ты чувствуешь?" спросила ее Шэннон. "Ты взволнована? Или напугана?"

"Скорее взволнована. Будет неплохо заботиться о себе самой," сказала она. "Эштон возвращается в конце мая. Надеюсь, к этому времени я уже буду жить в новом доме."

"Может быть. Так как его владелец застройщик, заключение сделки должно занять меньше обычных 60 дней." Шэннон взяла очередной ломтик хлеба. "У Эштона летние каникулы?"

Мэдисон покачала головой. "Забыла рассказать. Он решил, что медицина не для него."

"Правда?"

Мэдисон отодвинулась от стола, пока официант разливал их чай. "Спасибо."

"Готовы сделать заказ?"

"О, я еще не успела взглянуть в меню," сказала она.

"Нет проблем. Я подойду через пару минут."

Мэдисон раскрыла довольно потрепанное меню, просматривая блюда. "Эштон никогда особенно не был заинтересован в медицине. Этого хотели его отец и родители, " она посмотрела на Шэннон. "Можешь поверить? " с сарказмом заметила она.

"И чем же он хочет заниматься?"

"Астрофизикой. Или космическим инженированием. Или сразу двумя, не могу вспомнить," сказала она.

"Это связано с ракетостроением, да?"

Мэдисон засмеялась. "Наверное, он говорил что-то про то, что хочет построить космический корабль."

"Это трудно? Иметь сына вундеркинда?"

Мэдисон кивнула. "Иногда да. Мне кажется, что он не успел побыть ребенком. Я так многого хотела для него, того чего не имела я. Но в то же время я не хотела превращаться в свою мать, и отыгрываться на нем. Я всегда хотела, чтоб он был самим собой." Она сделала глоток ледяного напитка. "Вот почему переход из медицины в астрофизику полностью его идея. Летом у него начинаются занятия в МТИ. Массачусетском технологическом институте."

"Ничего себе. Он молодчина."

"Он будет здесь всего несколько недель, и будет хорошо, если я успею с домом." Она оторвалась от меню. "Ты не обидишься, если я закажу энчиладу с курицей?"

"Конечно нет. Заказывай что хочешь."

Они сделали заказ, и продолжили грызть кукурузные чипсы. На некоторое время между ними повисла тишина. Наконец Мэдисон заговорила.

"Думала ли ты несколько месяцев назад, что мы будем сидеть здесь и ужинать вдвоем?"

Шэннон покачала головой. "Несколько месяцев назад я объясняла своим друзьям, почему так редко бываю в Брук Хилл."

"Прости."

Шэннон махнула рукой. "Я ужинала со своими друзьями, и я поняла, что никогда не рассказывала им о тебе... о нас, о том времени, когда мы были детьми. Я убеждала себя все эти годы, что многое позабыто, что я не помню многих деталей, что я не помню каково это - быть с тобой."

Мэдисон молчала. Она смотрела как Шэннон рассеяно ломала хлебец на мелкие кусочки, кроша его на салфетку.

"Рассказывая им нашу историю, я была в шоке, поняв, что помню все до мельчайших подробностей. Я видела все так ясно, как будто это произошло совсем недавно. А я ведь так старалась все забыть, не вспоминать об этом, не думать о тебе."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза