Читаем В сетях обмана и любви полностью

Нику крупно повезло, что он вообще нашел эти карты. Он наткнулся на Нейпира, разминувшегося со своим патрулем и блуждавшего в сельской местности, представляя собой легкую мишень для врага. Они нашли укрытие в хлеву. Так случилось, что туда же заявился французский курьер, собравшийся покувыркаться с симпатичной француженкой-дояркой. Когда курьер разделся, Николас обшарил его карманы и забрал карты.

– Это солдаты регулярной армии? – спросил Нейпир.

Он перезарядил свой пистолет и передал его Николасу. В окно влетела мушкетная пуля и вонзилась в стену рядом с Николасом. Разлетевшиеся щепки впились ему в щеку.

– Они слишком умны, чтобы быть простыми солдатами французских войск, – ответил Ник.

Эти люди отыскали их всего через несколько часов после того, как обнаружили пропажу карт. Ник дождался следующего выстрела, чтобы определить, куда целиться, и выстрелил. Француз вскрикнул и повалился из-за стога сена, застыв без движения в пыли скотного двора.

– Еще один готов, – сказал Ник Нейпиру, возвращая ему разряженный пистолет.

– У нас кончаются патроны, Темберлей. Сколько их там еще?

Николас внимательно оглядел скотный двор, служебные постройки и дом. Там имелось с дюжину укрытий, но большинство из них уже опустели.

– Трое или четверо. Может, меньше. – Ник выстрелил, услышал хрип и улыбнулся: – Теперь еще меньше.

Пронзительные крики привлекли его внимание. Мужчина тащил из дома женщину, приставив пистолет к ее голове.

– Это ты, Хартли? – выкрикнул француз, пристально всматриваясь в хлев. – Выходи, иначе я застрелю эту женщину, а в доме у нее остались дети, и я намерен убить…

Слезные мольбы женщины прервали речь француза. Он ударил ее, заставляя молчать. Ник прищурил глаза.

– Вы его знаете, Темберлей? – прошептал Нейпир.

– Ферро, – прорычал Николас. – Я, оказывается, не добил его в Испании.

Николас оставил Ферро истекающим кровью, когда они в последний раз встретились перед вторым побегом Ника из плена. Обычно Николас не проявлял такой небрежности к врагам калибра Ферро. Но тогда он очень спешил.

– Вы можете сразить его, не задев женщину? – спросил Нейпир.

– Только не насмерть, – ответил Николас.

Ферро выдвинулся на середину двора, словно исход схватки уже определился в его пользу. Николас терпеть не мог высокомерную самонадеянность этого французского шпиона.

– Мои люди в доме нацелили пистолеты в головы малышей, Хартли. Как я припоминаю, ты известный защитник женщин и детей. Помнишь, как я захватил тебя в плен в первый раз? Я слышал, ты унаследовал титул. Неужели, герцог, теперь ты готов прихватить эти невинные души вместе с собой в ад?

– Что-то ты слишком уверен, что умереть суждено именно мне, Ферро! – крикнул Николас.

Француз улыбнулся. При этом уродливый шрам на его лице искривился.

– Сколько людей с тобой, Хартли? Насколько я помню, ты предпочитаешь работать в одиночку. У меня дюжина солдат. Выходи, и я пристрелю тебя аккуратно, подарю тебе достойную смерть. Ты украл то, что принадлежит французам. Верни это и признай, что я победил. Ты плохой шпион, Хартли.

– У меня нет ничего, что принадлежит французской армии. В последний раз, когда мы виделись, я оставил тебе то, что теперь принадлежит тебе, Ферро, – кровавую отметину на щеке.

Ферро выстрелил женщине в руку. Она закричала – ее полосатый фартук окрасился кровью. Ее кровь обрызгала и лицо негодяя. Он продолжал удерживать пленницу, не давая ей упасть.

– Следующая пуля убьет ее, если ты не выйдешь, mon ami[3].

У Николаса сжалось сердце. Еще несколько минут, и женщина истечет кровью. Но его лицо оставалось бесстрастным, пока он рассматривал своего давнего противника.

Ферро достал из-за пояса второй пистолет и прицелился в голову женщины.

– Хочешь, чтобы я снес ей голову?

Николас вытащил карты из кармана и спрятал их под соломой там, где Нейпир мог дотянуться до них.

– Отпусти ее. Я выхожу, – крикнул он Ферро.

Лейтенант Нейпир побледнел и покрылся потом.

– Лежите тихо, – сказал ему Темберлей. – Возьмите карты и уезжайте ночью, если я проиграю этот раунд.

– Вы не можете выйти отсюда – он убьет вас!

– Не убьет, – усмехнулся Николас. – Во всяком случае, не сразу. Видите ли, у нас много что в прошлом. Он захочет помучить меня некоторое время, прежде чем убить.

Ник вложил заряженный пистолет в руку Нейпира. Оружие дрожало. Молодому лейтенанту вскоре потребуется помощь, чтобы выстрелить.

Ник отодвинул тяжелый засов – дверь распахнулась. Он бросил разряженный пистолет в желтую пыль у ног Ферро. В Испании пыль была красной.

– Отпусти ее.

Ферро сразу оттолкнул женщину и направил пистолет на Николаса. Женщина поползла в сторону, завывая от боли.

– Теперь верни, что украл.

Николас нахмурился.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Ферро покраснел от злости.

– Тебя видели, когда ты выходил из того хлева. Я пристрелил того курьера за его разгильдяйство. Вообрази, что я сделаю с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы