Читаем В сладком плену полностью

— Едва ли стоит называть это «ночью, которую мы вместе провели», — поспешно отозвалась Каролина, хотя они были уже далеко от юного поклонника. Тем не менее глаза у того округлились. — Вы меня компрометируете, нас уже подслушали!

— Кто? — Незнакомец повернул голову. — А, тот джентльмен в желтом, который танцевал рядом?

— Да, который с упреком смотрит в мою сторону! Завтра вся округа узнает, что я посещаю гостиницы с незнакомыми мужчинами.

— Успокойтесь, мисс Лайтфут. Я прослежу, чтобы ваша репутация не пострадала. Молодой человек убедится, что до этого вечера я никогда вас не видел, а если моего слова окажется недостаточно, то ему придется долго выздоравливать.

Каролина нерешительно посмотрела на своего партнера.

Кажется, он хочет стать ее защитником.

— Похоже, я давно не был в Англии и забыл светские приличия. Итак, разрешите представиться. — Музыка смолкла, и он низко поклонился:

— Рэй Эвисток, к вашим услугам.

— Каролина Лайтфут, — взволнованно отозвалась девушка, заметив, что к ним идут ее прежние партнеры. — Надеюсь, вы никому не скажете о «Звезде и подвязке»…

— Мисс Лайтфут, можете положиться на меня. Ваши мрачные тайны умрут вместе со мной.

Каролина снова вспыхнула. Этот насмешник просто невыносим! Она гордо отвернулась и сразу приняла новое приглашение от подоспевшего юноши. После него она танцевала с другим партнером, потом с третьим, но все время следила за Рэем Эвистоком. Сначала тот долго разговаривал с хозяином бала. Видимо, они были друзьями, поскольку в конце беседы сэр Кайль засмеялся и похлопал гостя по спине. Потом Рэй подходил к другим. «Кажется, он здесь весьма популярен», — с некоторой досадой подумала Каролина. Она тоже привлекала внимание, но говорить о всеобщей симпатии не приходилось.

Конечно, Рэй Эвисток не выдаст ее секрет, почему-то он казался ей надежным и честным, хотя что-то в нем смущало девушку, может, лукавый взгляд серых глаз или волчий оскал.

Потом они снова танцевали.

— Я узнал о вас много интересного, мисс Лайтфут. Оказывается, вы гостите у новых владельцев Бродлея и останетесь еще недели на две.

— Я приехала только на святки, — осторожно поправила его Каролина, отмечая, как легко и уверенно Рэй ведет партнершу.

Он грациозен, у него длинные руки и ноги, пружинистая, мягкая походка. И все же, несмотря на обаяние, девушка не могла простить ему бесцеремонного поведения в «Звезде и подвязке».

— Хорошо. Надеюсь, мы скоро увидимся.

— Возможно, мы будем много выезжать, — рассеянно сказала Каролина. — Вдруг меня не окажется дома?

На загорелом лице Рэя появилось настороженное выражение.

— Вы же, мисс Лайтфут, не осуждаете меня за спасение вашей жизни?

Такой поворот не устраивал девушку, ведь отказав ему, она проявила бы черную неблагодарность.

— Довольно странная манера спасать жизнь! — в сердцах произнесла она. — Я не привыкла, чтобы меня хватали и обращались, как…

— Как с молодым человеком, которого необходимо хорошенько проучить? — спокойно закончил Рэй. — Вы же переоделись мужчиной, позвольте вам напомнить.

— Но вы знали, что я женщина. Вы знали…

— Интересно, как я мог узнать? По румянцу, залившему ваши щеки, когда вы заметили мой взгляд? По вашим женственным движениям?

— Мои движения не были женственными! Я практиковалась перед зеркалом!

— Неужели? А мне они показались женственными. И потом, ни у одного парня нет такой кожи. — Рэй многозначительно взглянул на ее грудь. — Хотя тогда вы были плоской.

Думаю, очень болезненно перетягивать это великолепие тугими бинтами.

— Как вы смеете говорить мне такое? — вспыхнула девушка. — Ни один джентльмен не позволил бы себе этого! Я больше не стану танцевать с вами, сэр.

— А если я не джентльмен? — засмеялся Рэй. — Вдруг я забыл, как быть джентльменом?

Каролина попыталась ускользнуть от него, однако сильная рука сжала ее запястье.

— Если вы сбежите во время танца, меня непременно спросят о причине нашей размолвки. — Ослепительная улыбка не предвещала ничего хорошего. — Прикажете сказать правду?

— Но вы же обещали! — испуганно воскликнула девушка. — А джентльмен не берет свое обещание назад!

— Значит, я опять стал джентльменом? — Серые глаза смеялись. — И ваше отвращение ко мне не столь велико, чтобы вы могли бросить меня посреди зала?

— Я не говорила ничего подобного. — Каролина метнула на него взгляд, полный ненависти. Музыка смолкла, блестящие черные башмаки остановились у края серебристого платья. — Желаю вам приятного вечера.

— Не торопитесь! — При первых тактах нового танца он стремительно увлек ее на середину залы, и никто из молодых людей, ждавших своей очереди, не успел даже подойти к ней. — В этих краях я теперь лишь гость. У меня нет времени, нужно пользоваться каждой минутой.

И с этими словами он ловко выскользнул с партнершей в небольшой альков, отгороженный от зала плотным занавесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каролина [Шервуд]

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы