Читаем В собачьей шкуре полностью

— Меня очень мало интересует Солнце, — сказал Хозяин. — Так же мало, как я интересую его. Но забирай Зоаи, если хочешь. А пока ты можешь для меня кое-что сделать. — Он наклонился и поднял Зоаи с зеленой моховой подушки. Взгляды Бэзила и Сириуса не отрывались от Зоаи. После слов Хозяина Сириус не удивился, увидев, как в его темных пальцах Зоаи потеряло четкость и уменьшилось. Искрящаяся жизнь в нем полностью остановилась, и наступил какой-то мертвый покой.

— Мне неприятно его держать, — заметил Хозяин. — Подержи его за меня. — К ужасу Сириуса и досаде Бэзила, он передал Зоаи Кэтлин.

— Эй! — сказал Бэзил.

Сириус прыгнул вперед, чтобы попытаться перехватить Зоаи — он был уверен, что оно убьет Кэтлин, как только она к нему прикоснется. Зоаи было тяжелым, Кэтлин невольно опустила руки, и Сириусу почти удалось выхватить его у нее. Но Кэтлин сказала: — Нет, Лео, — и подняла Зоаи так высоко, что Сириус не мог до него дотянуться. Он в тревоге запрыгал вокруг девочки, весьма удивленный тем, что Зоаи не причинило ей вреда. Бэзил с завистью посмотрел на Кэтлин и встал.

— Он сказал, что я могу его взять.

— Ты его сейчас получишь, — сказал Хозяин. — Кэтлин, как ты думаешь, ты можешь заставить эту штуку работать?

Кэтлин, очень озадаченная, повертела Зоаи в руках и посмотрела на оба его конца. Ей оно, похоже, совсем не повредило. Искрившаяся в нем жизнь, казалось, стала слабее, чем до того, как оно побывало в руках у Хозяина. Сириус решил, что Хозяин Дикой Охоты сумел защитить Кэтлин от воздействия Зоаи.

— Здесь нет никаких выключателей.

— У метеоритов не бывает выключателей, чертова идиотка! — сказал Бэзил. — Они не…

Зеленая земля под ними затряслась. Раздался странный звук — как будто кто-то медленно разорвал кусок ткани. Собака-мать зарычала. Пятнашка и ее братья открыли глаза и огляделись вокруг. Сириус сначала подумал, что это эффект Зоаи, но тут все обернулись к темному пустому пространству за креслом Хозяина.

Оттуда донесся сильный запах паленого. Мглистая тьма, казалось, сворачивалась внутрь себя. Сквозь нее пробивался серый свет с бирюзовым оттенком. Свет приближался рывками, как будто кто-то рвал пространство, чтобы пройти вперед. Судя по звуку, так оно и было. Сириусу хватило одного взгляда, чтобы все понять и метнуться за Пирата и Красноухого. Он улегся на землю, отвернувшись от серо-бирюзового света, и притворился спящим. Он не знал, как еще здесь можно спрятаться.

По зеленому мху шли Новый Сириус и его Спутница, окруженные светящимися ореолами. Мох под их ногами обугливался и расползался, на его месте оставался дымящийся черный шрам. От этого дыма закашлялись все, кроме Хозяина. За спинами светил были видны белый утренний туман, росистая крапива и мокрая трава, странно не соответствовавшие тускло светившейся зеленой поверхности.

— Мы пришли вон за тем псом, — сказал Новый Сириус. — Отдайте его нам, и мы никому не причиним вреда.

— Вот Зоаи, — сказала Спутница, указывая на Кэтлин. — Мы и его заберем.

Они приближались, и с ними приближались туман и крапива. Бедная собака-мать стояла в дыму над своими щенками и рычала на пришельцев. Дети непонимающе смотрели на них. Хозяин встал. В туманном сиянии рассвета разглядеть его стало еще труднее, но через секунду все переменилось. Как только Хозяин поднялся на ноги, внешний мир опять исчез. Шрам в зеленом мху исцелился и зарос, так что голая обожженная земля осталась только у двух светил под ногами.

— Это мои владения, — сказал Хозяин своим глухим мрачным голосом. — Вам сюда путь закрыт.

— Нет, — сказал Новый Сириус. — Земля — часть сферы моего влияния. Я правлю всей этой системой.

— Но не мной, — сказал Хозяин.

— Ерунда! — сказала Спутница. — Ты всего лишь один из детей Земли. Отдай пса и Зоаи, или мы тебя заставим.

— И тебе это не понравится, — сказал Новый Сириус. Он шагнул к Хозяину, точнее, попытался. Но не сдвинулся с места. Он наклонился вперед и снова сделал шаг. И опять остался на месте.

— Ты не можешь этого сделать! — недоверчиво сказал Новый Сириус. — Мы — светила.

Его Спутница бросилась вперед и заколотила своими белыми кулачками в пустоту.

— Прекрати немедленно! Как ты смеешь!

Хозяин не двигался и ничего не говорил. Гнев двух звезд пылал широкими языками света и затухал в туманной мгле.

— Как ты думаешь, это какое-то силовое поле? — спросил Бэзил у Робина.

— Я не понимаю. Чего они хотят? — сказала Кэтлин.

Хозяин повернул к ней огромную рогатую голову.

— Они хотят убить твою собаку.

— Лео? — сказала Кэтлин, прижимая Зоаи к груди. — Пусть только посмеют! Раньше они сами умрут!

И тогда покалывание внезапно обернулось жалящим наслаждением — проснулась и начала действовать сила Зоаи. Сириус почувствовал, как от этой силы, словно от ветра, вздымается его шерсть. Он обернулся и увидел, как его Спутница поднимает руку, пытаясь защититься.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези