Когда девушки проходили мимо небольшой компании молодых красавцев с аккуратно подстриженными, по последней моде, бородками, и одетых в дорогие расшитые костюмы для верховой езды, Альенора с удовольствием заметила, что привлекла к себе взгляды всех этих щеголей, которые тотчас принялись громко шептаться и сетовать, что теперь придется сочинять новые сонеты, ведь во дворце появилась такая яркая новая птичка!
«О, вы будете писать мне сонеты! Я буду заставлять вас писать мне сонеты каждый день! А если мое требование не будет выполнено, я измучаю вас холодом и равнодушием!» — коварно усмехнулась про себя Альенора, но не опустила взгляд наземь: пусть видят, что она не нежный скромный цветок, а раскрывшаяся белая роза с длинными острыми шипами. Пусть знают, что, если они желают ее благосклонности, им придется заслужить ее потом и кровью.
Нет, она не будет играть в невинную овечку и примерять образ провинциальной простушки, благодарной за любой восхищенный взгляд, короткий сонет или красивое слово. Скоро весь дворец узнает, что не только леди Анна Болейн обладает талантом очаровывать и влюблять в себя кавалеров. Конечно, с будущей королевой ей в этом искусстве не сравниться, но совсем скоро она научится всем придворным тайнам…
— Леди Болейн сама заговорит с тобой. Сама же не смей говорить ей ни слова, — вдруг услышала Альенора холодный голос своей проводницы, который вырвал ее из тумана мечтаний о славе и власти над мужскими сердцами.
«Что? Уже? Неужели сейчас я увижу Анну? — с восторгом и вдруг ниоткуда взявшейся робостью подумала мисс Нортон. — Но я не готова… Господь Всемогущий, я не готова!»
Однако выбора у Альеноры не было: фрейлина Анны постучала в тяжелые украшенные замысловатой резьбой двери, и они тут же широко открылись, представляя взору большой уютный зал, полный дорого одетых красавиц фрейлин и леди Анну Болейн, сидящую на невысоком помосте в похожем на трон кресле.
— А вот и мисс Нортон! — послышался красивый голос Анны, и она поманила Альенору своим длинным точеным пальцем, а сама обратилась к своим фрейлинам, которые даже не удосужились поприветствовать новоприбывшую взглядами: — Мисс Нортон является дочерью советника Его Величества. Я пригласила ее в наш тесный кружок и надеюсь, что вы примите ее с таким же теплом и любовью, как я.
На мгновение Альенора растерялась: тот миг, о котором она мечтала, настал… Анна ждала ее! Она сидит там, так близко! О, волшебный миг! Но как же избавиться от мысли, что все это не сон?
— Иди! — вдруг тихо прошипела ей на ухо ее проводница и, окинув Альенору насмешливым взглядом, сделала низкий реверанс Анне и прошла к свободной, стоящей у окна низкой скамейке, одной из тех, на которых располагались другие фрейлины, собравшиеся полукругом у ног своей Леди.
«Все верно: королева всегда должна оставаться выше своих подданных. Когда все сидят на скамейках, Анна занимает свой заслуженный трон!» — пронеслось в разуме Альеноры, и, усилием воли отбросив робость, она грациозно прошла к леди Болейн, присела в очаровательном, до самого пола, реверансе, без труда поднялась из него и, устремив на Анну смелый взгляд, промолвила:
— Леди Болейн! Самая прекрасная из земных женщин! Вы послали за мной, и я примчалась на крыльях ветра по первому вашему зову! — Она вновь опустилась в реверансе, но в это раз застыла, словно не желая подниматься без разрешения будущей королевы.
Польщенная Анна удивленно улыбнулась: какова девица! Ее речи сладки, как мед! Ее повиновение схоже с поклонением! Значит ли это, что мисс Нортон готова стать шпионкой или пожертвовать своей жизнью, если это потребуется?
Одна из фрейлин вдруг насмешливо хихикнула, но Анна тотчас метнула в нее такой убийственный взгляд, что та сжалась, закрыла рот и устремила взор на свое шитье.
— Не обращай внимания на Бетси, милое дитя, — ласково сказала Анна, подойдя к Альеноре и подняв ее из реверанса. — Порой она ведет себя как крестьянская девка, и тогда я задумываюсь, а не отослать ли мне ее домой?
Бетси побледнела, сглотнула и часто заморгала, пытаясь скрыть слезы обиды. Но она не сказала Анне ни слова в свою защиту. Да и имела ли она возможность?
Все фрейлины леди Болейн знали одну истину: Анна резка и иногда может оскорбить так, словно кинжал в сердце воткнет, но следует лишь молча проглотить обиду, скрыть ее за любящей улыбкой и надеяться, что своенравная возлюбленная Его Величества не осуществит свои постоянные угрозы, которые она бросала с такой легкостью, будто ее голову уже покрывала тяжелая золотая корона королевы Англии.