Читаем В зазеркалье воды полностью

Он отодвинул стул, и Стелла опустилась на сиденье, уронив свою сумочку на пол. Из-за ощущения спешки она даже не сняла куртку. Манро остался стоять сзади, нависая над ней, когда она склонилась над бумагами. Она как можно быстрее прочитала договор о неразглашении, радуясь тому, что документ был составлен на одной странице, а затем расписалась с помощью лежавшей рядом перьевой ручки. Формулировки были достаточно простыми: по условиям договора она не могла разглашать в устном или письменном виде что-либо, происходившее в поместье Манро или обсуждаемое с ее новым боссом, независимо от места и времени их разговора. Осталось подписать и датировать еще два экземпляра, а потом обстановка в комнате заметно изменилась.

– Теперь я могу показать вам все необходимое, – с натянутой улыбкой произнес Джейми.

Теперь Стелла понимала, почему Джейми называл рабочий кабинет своим личным пространством. Дело было не в творческом беспорядке и не в обоснованности предположений местных жителей о том, будто в доме творится что-то неладное. Возможно, Джейми Манро еще не закончил обустройство дома в целом, но эта комната определенно стояла для него на первом месте. На стене висели большие лекционные доски белого цвета, покрытые разноцветными надписями. В центре комнаты стояла широкая конторка с ковриком для упражнений и шаровым балансирным креслом[7], а на противоположной стене был укреплен телеэкран.

Повсюду были книги, разложенные стопками на каждой доступной поверхности, включая пол. Еще один стол с эргономичным креслом сложного вида находился у дальней стены. Разительный контраст с современным оборудованием составляло глубокое эркерное окно с бархатными портьерами и большой камин с отделкой из резного дерева. На каминной полке выстроился ассортимент устройств, похожих на старинные научные инструменты, включая набор стеклянных флаконов. Стелле хотелось подойти поближе и изучить эту странную коллекцию – любовь к истории все еще тлела под сугробами офисной работы и жизненных трудностей, – но она заставила себя смотреть в сторону, не желая показаться назойливой.

– Сюда, – сказал Джейми и открыл дверь в соседнюю комнату. – Правда, здесь тесновато.

Было трудно судить, какую функцию выполняла эта комната в былые времена. Гардеробная? Оружейная комната? Теперь это было квадратное помещение с зеленоватыми стенами и двумя слегка полинявшими старинными креслами. В центре ковра был установлен стационарный телефон на зарядной стойке, шнур от которого уходил в недавно проделанное отверстие в стене.

– Вашей первой задачей будет приобрести ноутбук, – сказал Джейми, проведя рукой по волосам. – Или десктоп – мне все равно, что вы предпочитаете. А также кое-какую мебель. Я рекомендую регулируемую конторку с балансирным креслом, но это мой личный выбор. Между тем вы можете взять любой стол и стул, которые вам подойдут. Во время работы стоит делать регулярные перерывы для упражнений.

Стелла дождалась перерыва в его словоизлиянии:

– У вас раньше не было ассистентов?

– Множество, особенно в Сан-Франциско. И когда я был в Лондоне. Но не здесь.

Стелла решила задать очевидный вопрос:

– Почему бы не сохранить прежних ассистентов? Если они не хотят переезжать, то уверена, что они могут работать удаленно. Скайп, электронная почта и все остальное.

– О, я сохранил одного. Отличный парень; на каком-то этапе вы с ним познакомитесь. Но мне нужно чье-то физическое присутствие здесь. И, между прочим, скайп вовсе не безопасен. Хакеры – это реальная проблема.

Стелла с трудом удержалась от улыбки. Если послушать Джейми, то можно подумать, что имеешь дело с международным шпионом, а не с автором книг о здоровой диете.

– Кроме того, всегда нужно нанимать на работу местных жителей, – продолжал Джейми. – Это одно из моих правил. Покупай местные товары, давай работу местным. Экономить можно в туалете, так что это самое меньшее, что я могу предложить.

Стелла ощутила укол вины вместе с невольным уважением к его позиции.

– Но я не местная жительница. Я здесь в гостях.

– На мой взгляд, этого достаточно. – Джейми отлучился в свой кабинет и вернулся с айпадом. – Можете пользоваться этой штуковиной для заказов.

Он написал цифру на листке бумаги и вручил ей кредитную карточку.

– Это ваш бюджет. Не экономьте на аппаратуре.

Стелла почувствовала, что ей нужно сесть. Она снова посмотрела на листок, но цифра осталась неизменной.

– Я прошу прощения по поводу прошлой недели, – отрывисто произнес он.

– Что? – Стелла по-прежнему обдумывала цифру на листке бумаги. Какие покупки он имеет в виду? Промышленный 3D-принтер? Летный симулятор?

– Когда я приближаюсь к окончанию водной диеты, то становлюсь немного раздражительным. И мои когнитивные способности в то время были не на максимуме.

Стелле хотелось спросить о причине такой странной диеты, но она удержалась от вопроса. Это могла быть подготовка к медицинской процедуре, нечто личное и не подлежащее обсуждению. Ей хватало опыта назойливых вопросов о состоянии собственного здоровья, чтобы понимать, как это утомительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Сары Пэйнтер

Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы / Детективы
В зазеркалье воды
В зазеркалье воды

XIX век, Эдинбург, ШотландияДжесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…Наши дниПосле ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

Сара Пэйнтер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы