Читаем "В" - значит вчера полностью

Черт, только не это снова, подумала она, и ее улыбка сразу стала плоской и фальшивой, что, как она надеялась, не было очевидным.

Он вытащил кожаный футляр и показал свой значок: семиконечная звезда с кругом

посередине. Там было написано “лейтенант” и “помощник шерифа” на верхнем

полукружии и “округ Санта Тереза” на нижнем. В центре было еще какое-то изображение, но он убрал значок, прежде чем Айрис поняла, что это.

- Детектив Бергесс. Окружной офис шерифа.

Ее сердце упало. Если он пришел расспрашивать о Фрице, то должна всплыть тема

шантажа. В голове у нее было пусто. Губы, казалось, приклеились друг к другу. Как бы

она реагировала, если бы ничего не знала?

- Могу я вам помочь?

Айрис вздрогнула. Она только что задавала тот же самый глупый вопрос.

- Я надеюсь. Мы встречаемся с друзьями Фрица Маккейба...

- Я читала о нем в газете. Это ужасно. Я просто в шоке.

- Печально потерять кого-то таким молодым. Могу представить, что вы должны

чувствовать.

Он смотрел на нее, как будто мог себе представить и другие вещи, ни одна из них не была

благоприятна для нее. Он вытащил карманный блокнот на спирали и открыл чистую

страницу.

- Мы пытаемся сложить вместе его действия в последние дни перед смертью. Вы помните, когда последний раз с ним общались?

- Ну, м-м, давайте посмотрим...

Она подняла глаза, как будто вспоминая их последний разговор.

- Кажется, мы разговаривали на прошлой неделе. По телефону. Мы не встречались с ним.

Это я и мой жених. Мы живем вместе, так что, когда Фриц позвонил, с ним разговаривал

Джои.

- В какой день это было?

Айрис помотала головой, а потом решила, что правдоподобнее будет добавить деталь.

- Я бы сказала, в среду или четверг. Ближе к концу недели. Не думаю, чтобы это была

пятница.

- Вы знаете, о чем они говорили?

- Нет. Может быть, вы спросите Джои. Или я могу спросить и передать вам.

- Он не рассказал вам о предмете разговора?

- Мне нужно было на работу, так что не было времени.

Он перелистал страницы блокнота, как будто освежая память.

- Вы знаете о шантаже, - сказал он утвердительно.

Она поколебалась.

- Немножко знаю, но не много. То-есть, не знаю деталей.

Он еле заметно нахмурился.

- Я был под впечатлением, что Фриц делился информацией со всеми друзьями. Удивляюсь, что вы стали исключением.

- Нет, нет. Он рассказывал нам, но потом заставил нас поклясться молчать. Не думаю, что

я должна об этом говорить, из уважения к нему.

Его улыбка не показалась искренней.

- Я ценю ваше благоразумие, и уверен, что он бы тоже оценил.

Последовала пауза. Айрис подумала, что он закончил.

- Но с другой стороны, когда его нет, эти ограничения уже не действуют, разве не так?

Особенно, когда факты могут пролить свет на его смерть. Если вы думаете, что я перешел

черту, просто скажите. Я не хочу, чтобы вы говорили об этом, если вам неудобно.

- Почему мне должно быть неудобно?

- Я не знаю, Айрис. Это вы мне скажите.

- Все в порядке. Продолжайте.

- Вы упомянули пятницу. Можете рассказать, как вы провели день?

Она моргнула.

- Я не помню. Наверное, пошла на работу, как обычно. Должно быть, мы что-то делали, но

я не могу вспомнить.Я могу спросить Джои. Правда, я ничего об этом не знаю. Я хотела

бы помочь, но ничего не приходит в голову.

- Как насчет вечера в пятницу?

Айрис помотала головой.

- Извините, совсем ничего не помню.

- Я слышал, что вы видели Остина Брауна пару раз на прошлой неделе. Почему бы вам не

начать с этого?

Айрис не была готова к смене предмета разговора, но понимала, какую яму себе выкопала.

Встречи с Остином были чистейшей выдумкой.

- Я не уверена, что это был он. Я не могу поклясться. Я не хочу, чтобы на меня ссылались, потому что это могло быть ошибкой.

- Как насчет шантажа? Как много вам рассказали?

Опять двадцать пять.

- Немного.

Она облизала губы. В голове снова стало пусто. Конечно, они с Джои знали о шантаже

куда больше, чем любой другой. Так какое знание будет естественным для невинного

наблюдателя?

- Не спешите, подумайте, - сказал он.

Она прочистила горло.

- Мы знали, что Маккейбам прислали кассету, вместе с требованием денег. Фриц нам

рассказывал.

Он покачал головой, со слабой улыбкой.

- Злополучная пленка. Заползает в разговор везде, куда ни повернись, и почему бы это?

Вопрос звучал риторически, но он смотрел на Айрис так, будто ждал ответа.

- Понятия не имею. Правда.

Он сделал запись.

- Но вы знали, что пленка была рычагом давления шантажиста.

- Все это знали.

- Как вы думаете, что делало пленку такой опасной, что кто-то мог выложить тысячи, чтобы держать ее подальше от полиции?

- Не знаю. Я никогда ее не видела.

Ошибка, ошибка. Конечно, она ее видела. С того момента, как Джои нашел ее в

вентиляционном отверстии в ванной мальчиков в доме Маргарет, она смотрела ее шесть

раз, если правильно помнит. Она была там, развалившаяся, голая, с распростертыми

сиськами, пьяная в дым, когда Фриц и компания насиловали ее чем попало.

- Нет проблем, - сказал он мягко. - Мы посмотрим ее попозже. Шеф может показать ее на

сообрании завтра утром. Фриц ничего не говорил вам о содержании?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив