Читаем Валерия Осенняя и Анна Крут полностью

-- И будешь ходить с поцарапанными руками? – с нотками сарказма вопросил Фран,

больше не пытаясь взять меня за руку.

-- Ой да ладно, -- отмахнулась, -- между прочим совсем не больно. Само заживет.

-- Вы чего там болтаете? – нас неожиданно нагнала запыхавшаяся Сорин. – Еще

долго?

-- Да.

-- А что у тебя с руками?

Какая же она любопытная и… надоедливая!

-- Тебя это не касается, -- я попыталась спрятать руки, но Фран словно специально

взял за запястья, поворачивая их к идущим сзади наставнику и Рану.

-- Ах, ты ж сволочь!

Но что самое было обидное и задевающее мою гордость, это то, что профессор Крэйф

в наставления мне не стал исцелять ладони, лишь мельком взглянув на царапины. Нет, я

была с этим согласна, но Фран… как же я разозлилась на него. И на Сорин! Ррр!

Поэтому всех обогнала и стала быстро подыматься, стараясь не обращать внимания на

усталость. И я его еще приняла? Можно сказать, даже простила… Как же раздражает?

« Ханна, не злись, -- донеслось до меня легким ветерком, -- Я же не знал, что Крэйф

на столько разозлился»

Я не стала отвечать, но темп немного сбавила, так как лестница все еще не кончалась,

а мне уже было тяжело дышать. Хотелось сесть прямо на ступеньки и сдаться. Однако я

упорно заставляла себя идти вперед.

«Он долго не умеет сердиться» -- вновь ветер донес слова Франа, но я все также

делала вид, что не замечаю.

«Спасибо тебе! Ты молодец. Не каждый смог бы призвать древо, сейчас у тебя

вышло намного лучше»

Вот теперь я удивленно остановилась и обернулась. Фран шел первым, за ним Ран с

Крэйфом, а Сорин со временем оказалась в самом конце нашего подъема.

-- Давайте хоть немного отдохнем, -- устало попросила шестикурсница, усаживаясь

прямо на ступеньки. – Все не могу!

Она опустила лицо на колени и накрылась руками, всем своим видом показывая, что

сдалась подниматься.

-- Сорин, нет времени! – серьезно проговорил профессор и кивнул нам, тем самым

говоря, чтобы мы не останавливались и шли вперед.

Однако девушка так и осталась сидеть, чем только больше разозлила Крэйфа, который

под конец турнира, действительно стал слишком раздражен. И я даже понимала почему. У

нас остались считанные секунды на победу и нельзя тратить их ни на что. Но…

-- Сорин, тогда можешь сидеть, -- недовольно ответил профессор и пошел вперед,

подогнав нас. И что самое страшное, кажется, мне не было ее жаль. Однако и бросать

здесь девушку, какой бы она не была, не хотелось.

-- Идите, -- неожиданно шепнул Ран, -- мы догоним.

И мы пошли. Фран положил руки мне на плече и развернул, медленно ступая со мной

наверх. А я и не злилась больше. Скорее больше от вредности, чем по-настоящему.

Мы поднимались довольно долго прежде чем вышли на вершину лестницы,

оказываясь на знакомой круглой каменной площадке. Именно тут нас наконец-то нагнали

ребята.

Из проема осторожно вышел Ран, поддерживающей Сорин за талию, а девушка и не

противилась, в самом деле, выглядев усталой.

-- Это и есть то самое место? – с любопытством поинтересовалась шестикурсница,

только сейчас снимая руку Рыбы с талии и осматриваясь вокруг.

Ответом ей была тишина. Стоило нам ступить на это священное место, как под ногами

тут же зажегся свет. Каждый наш шаг вспыхивал яркой полосой, соединяющейся с кругом

по центру. Камни радостно шептали мне о своей искренней радости, что именно я первая

ступила сюда с двенадцатью камнями. Мы успели! Других команд еще не было. У нас есть

все шансы на победу.

О чем я и сказала остальным. Однако мои слова услышали не только наставник с

ребятами…

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ И ПЕРВАЯ ЧАСТЬ НА КНИГОМАНЕ!

10 глава

Тайный путь

В команде витало ощущение натянутости. Теперь все с подозрением смотрели на

Франа и Крэйфа. Вернее, смотрела Сорин. Старшекурсницу явно подмывало сказать что-

нибудь на тему «родственных связей». Пожалуй, со стороны девушки это выглядело очень

нечестно, ведь наставник часто ее упрекал в деньгах родителей. Она несколько раз за наш

путь пыталась завести разговор о Фране, но профессор обрывал любые попытки.

-- Нам нужно к той пропасти, -- заявил пепельноволосый, стараясь перевести

разговор. Шестикурсница вновь пыталась поднять эту тему.

-- Зачем? -- недовольно осведомилась Сорин. -- Там мост давно сломан.

-- Когда мы туда упали, то в пещерах обнаружили место для камней, -- объяснила я.

Как только информатором стала я, шестикурсница расслабилась. После истории «с дядей»,

она перестала ненавидеть меня и переключилась на Франа. Теперь все злостные

комментарии были адресованы ему и его «семейке».

Все сразу оживились, принялись обсуждать, как будет удобнее спуститься вниз.

Конечно, решение проблемы лежало на магах воздуха. Ран предположил, что мог бы

Перейти на страницу:

Похожие книги