Читаем Валютчики полностью

Минут пять ушло на то, чтобы разгрузить большую сумку, после чего Андрей вновь произнес в микрофон:

— Здесь нет на «половинку».

— Я знаю. Тридцатки не хватает.

— Да, — сказал Андрей, — когда довезешь?

— Завтра привезу еще столько же, — быстро ответил я, — если дашь хороший курс.

Он что-то пробурчал. Я не расслышал, но и через бронированное стекло было хорошо видно, что он недоволен. Впрочем, сделку он отменять не стал.

— Подожди, пока девчонки пересчитают, ладно?

— Хорошо.

— Можешь выпить пока кофе у секретаря, — сказал Андрей и скрылся из поля зрения.

Кофе мне не хотелось, но стоять в пустом помещении тоже не было смысла, и я вышел в дверь, в которую заходил. Миловидная барышня стояла возле кофемашины. Увидев меня, она улыбнулась.

— Хотите кофе?

— А можно просто воды? — Спросил я, стараясь подавить какое-то безотчетное чувство тревоги.

— Можно, — она улыбнулась еще шире, налила воды и, протянув мне стакан, сказала, — пожалуйста.

Вода была холодной, и я с наслаждением осушил весь стакан.

— Спасибо, — я протянул ей пустой стакан.

— На здоровье, — ответила девушка и, взяв чашку с кофе, прошла к своему столу.

Грациозно усевшись на обыкновенный стул, она вновь посмотрела на меня и предложила:

— Присаживайтесь, — взглядом указывая на небольшой диванчик, перед которым стоял журнальный столик с кипой газет, — в ногах правды нет.

Подумав, что на пересчет уйдет по меньшей мере минут десять-пятнадцать, я прошел к дивану и взял первую попавшуюся газету. Это была «Комсомолка» месячной давности. Перелистав кипу и, убедившись, что и остальная пресса той же свежести, я решил позвонить Сереге.

— Я могу позвонить? — На всякий случай, поинтересовавшись у миловидной барышни и услышав утвердительный ответ, я достал мобильник.

Серега ответил после четвертого гудка.

— Где твой человек, Ден?! — Серега показался еще более взвинченным и, придавив наушник как можно плотнее, я ответил:

— Скоро будет. Не волнуйся, Серега, все нормально.

— Что нормально?! — он кричал так, что барышня все же услышала и повернула ко мне удивленное лицо.

— Серега, я не могу с тобой разговаривать, когда ты так орешь, — я физически чувствовал растущее во мне раздражение, но старался говорить спокойно, хотя с каждым разом это давалось все трудней.

Поляк замолчал. Впрочем, ненадолго. Но когда он вновь заговорил, я понял, что мои слова все же дошли до него, поскольку тон слегка поубавился.

— Ты где сейчас? — спросил он почти нормальным голосом.

— В банке. Жду, когда пересчитают рубль.

— В том самом!?

— Да, — коротко ответил я.

— Все нормально?

— Да вроде, — я пожал плечами, и добавил, — кэш сейчас привезут.

— Хорошо, — ответил Серега, — как возьмешь, сразу звони мне.

— Ок, — сказал я и выключил трубку.

Полистав кипу и так и не найдя хоть что-то из свежей прессы, я посмотрел на занятую своими делами девушку и спросил:

— А вы не могли бы узнать, подвезли валюту?

Она повернулась ко мне и покачала головой:

— Я всего лишь секретарь. Подождите, Андрей сам позовет.

— Хорошо.

Я встал, подошел к окну и увидел стоящих во дворе Димона и Андрея. Они о чем-то говорили и, судя по их смеющимся лицам, сделал вывод, что все еще обсуждают «Кефира»…

Прошло еще минут пять. Девушка что-то печатала на компьютере, изящно делая это двумя наманикюренными пальчиками и напряженно глядя в монитор. Смутное ощущение беспокойства не оставляло меня, делая ожидание в прямом смысле мучительным. Я снова посмотрел на девушку, на дверь, за которой находилась касса, и подумал, что Саша, наверное, уже доехал до Шереметьево, но никакого облегчения эта мысль не принесла. Измаявшись молчаливым ожиданием, я встал с небольшого диванчика и, подойдя к барышне, как можно вежливее, попросил:

— А вы не могли бы узнать, как там дела?

Я кивнул на дверь кассы. Проследив мой взгляд, барышня покачала головой и вновь произнесла уже знакомую мне фразу:

— Я всего лишь секретарь. Подождите, вас позовут.

Барышня уже не казалась миловидной. Напротив, в чертах ее лица я увидел нечто неприятное, хотя и не смог бы точно сказать, что именно мне не понравилось. Возможно, холодный, контрастирующий с приклеенной к полноватым губам улыбкой или хищный с небольшой горбинкой нос. Возможно, и то и другое вместе, но мне было уже не до подробностей. Прошло минут десять, даже больше, как я сдал рубли, и за это время никто не вышел и не вошел в дверь, за которой находилась касса банка. Это было необычно. Судя по тому, что говорил Андрей, поторапливая меня, чтобы я не опоздал, здесь уже должны были толпиться инкассаторы с огромными суммами рублей, и их отсутствие тоже удивляло.

Внезапно в голову пришла мысль, сначала показавшаяся мне разумной и логичной, — я подумал, что могу позвонить Андрею и спросить, почему такая задержка. Набрав номер, я приложил трубку к уху, услышал один гудок и едва не вздрогнул от резко затрезвонившего на столе перед барышней телефона. Еще до того, как она сняла трубку, я понял, что произойдет дальше.

— Добрый день, — услышал я сразу в оба уха, одно из которых было зажато трубкой мобильного телефона.

Взглянув на барышню, я произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы